
[I am afraid] 也許,恐怕
百把噸敢怕有
或許;恐怕。《警世通言·福祿壽三星度世》:“敢怕官人肚饑,安排些酒食與官人充饑,未知何如?”《二刻拍案驚奇》卷三六:“此一套無主之物,莫非是天賜我的麼?夢中説寶鏡在此,敢怕也在裡頭?” 茅盾 《霜葉紅似二月花》七:“啊啊,大約千把噸敢怕是有的。”
“敢怕”是漢語中一個較為古舊的連詞性短語,主要包含以下兩層語義:
一、表示推測性判斷 在元明時期白話文獻中,“敢怕”常用于表達對事态發展的可能性推測,相當于現代漢語的“恐怕”“或許”。例如《元曲選·陳州粜米》第三折有“敢怕吃打,便安排香案,門首接老包”,此處“敢怕”暗含說話者對聽者心理活動的揣度。
二、體現方言中的情态功能 根據《漢語方言大詞典》記載,“敢怕”在吳語區、江淮官話區保留着特殊語用色彩,可表達委婉勸誡或反向強調。如甯波方言中“敢怕侬記錯日子哉”,字面為推測,實則通過降低斷言力度維系對話和諧。
該詞在《近代漢語虛詞詞典》中被歸入“揣測類語氣副詞”,其演變軌迹折射出漢語情态表達從直陳向委婉的發展規律。現代普通話雖已鮮用,但在戲曲文本校注與方言研究中仍具學術價值。
“敢怕”是一個古漢語詞彙,其含義在不同語境中存在差異,需結合權威來源綜合解釋:
一、核心含義 根據權威典籍《水浒傳》用例及漢典解釋,“敢怕”表示推測或可能性,意為“也許、恐怕”。例如原文中“敢怕隨後收拾家私”即表達對未來可能發生事件的推測。
二、字義溯源
•“敢”:此處作副詞,表推測語氣(類似“莫非”“怕是”),而非“勇敢”本義
•“怕”:取“恐怕”義,強調不确定性
二者組合形成推測性語氣詞,常見于宋元白話作品。
三、需注意的誤釋 部分現代辭書(如)将其解釋為“勇敢無畏”的成語,但該釋義缺乏古籍用例支撐,可能為誤植或混淆其他詞彙所緻。建議以《水浒傳》等古典文獻用法為準。
四、現代使用 該詞在現代漢語中已罕用,主要出現在方言或仿古語境中。如需表達類似含義,可使用“恐怕”“或許”等現代詞彙替代。
阿月霸岸邊亭碧灘罼弋蠶曲長天老日騁効淳重倒影雕本雕胡飯二極管乏資風傳負才任氣蜉結負矢感慨萬端趕市高絃狗兒年桄面憨呆鴻奬哄然皇慮剪捷介士擊戾靜房竫嘿勞碌老師宿儒免梏茗糜明王凝竭盤溢撲褫肉麻傷歎聖問沈沔蛇巫豕豪施寫是在使主霜锸四方歎辭探撫迢遙提供推校王萯萬斛穩住神兒賢卿