别家的意思、别家的詳細解釋
别家的解釋
[other houses or units] 别的人家或單位
我到别家去瞧瞧
詞語分解
- 别的解釋 别 é 分離:别離。别情。别緒(離别時離别後的情感)。分别。告别。久别重逢。分門别類。 差别:霄壤之别。 分類:類别。性别。職别。級别。派别。 另外的:别人。别號。别字。别墅。别論。别開生面。 卡住,
- 家的解釋 家 ā 共同生活的眷屬和他們所住的地方:家庭。家眷。家長(僴 )。家園。家譜。家塾。家鄉。家風。家訓。家規。家喻戶曉。如數家珍。 家庭所在的地方:回家。老家。安家。 居住:“可以家焉”。 對人稱自己的
網絡擴展解釋
“别家”一詞的詳細解釋如下:
一、基本含義
“别家”通常指“其他人家或單位”,用于表示與當前提及對象不同的家庭、場所或機構。例如:“我到别家去瞧瞧”。這一解釋在多個權威詞典中被明确标注,強調其泛指性。
二、方言與語言特色
在部分方言中,“别家”可能特指“鄰居”,并與“鄰舍”形成并列關系,體現方言對古漢語詞彙的保留。例如提到,方言中的“别家”具有文言基礎,反映了語言的曆史延續性。
三、文學作品中的使用
“别家”也是現代詩人鄧拓所作五言律詩的标題。該詩内容未在搜索結果中詳述,但這一用法表明“别家”可作為文學意象,表達離别或對比的意境。
四、例句與用法
- 日常語境:“這裡商店都關門了,隻有這一家還在營業,你去别家問問吧。”
- 情感表達:“每當我看到别的孩子撲向媽媽懷抱時,總忍不住想:我的媽媽在别家嗎?”(改編自例句)
五、補充說明
- 構詞特點:“别”字含“分離”“另外”之意,與“家”組合後擴展為“其他家庭/單位”。
- 使用場景:多用于口語或非正式場合,常見于指代替代選項或對比不同對象。
如需進一步了解方言中的特殊用法或詩歌背景,可參考相關文學研究或方言資料。
網絡擴展解釋二
《别家》是一個漢字詞語,意思為“不同的家庭”或“其他家庭”。它由兩個部首組成,分别是“刀”和“宀”。根據筆畫順序來看,它總共有9畫。
《别家》這個詞的來源可以追溯到古代漢字的演變過程。在古時候,漢字的寫法由于曆史的變遷存在着許多變化。從繁體字的角度來看,《别家》在繁體字中的寫法為「別家」。
在古代漢字的寫法中,《别家》也有一些變體。例如,可以用「別」和「家」兩個獨立的字來表示。
以下是一些關于《别家》的例句:
1. 各個家庭的情況都不同,所以《别家》都有不同的生活方式。
2. 他是來自一個《别家》的人,所以對我們的生活方式有點不太適應。
一些與《别家》相關的詞彙包括:
1. 組詞:家庭、家人、家居、其他。
2. 近義詞:其他、異邦、異族、異國。
3. 反義詞:同家、同族、同國。
希望以上回答對您有幫助!
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】