
佛郎機 銀餅的省稱。即銀洋錢。 清 王萃元 《星周紀事》:“不得已,将家中舊存棉花賤售,湊成佛餅四百枚,具禀奉繳求釋放。”參見“ 佛郎機 ”。
佛餅是漢語中具有宗教文化屬性的傳統食品,在佛教語境中特指供奉于佛像前的糕餅類供品。根據《中國佛教文化辭典》記載,佛餅最早可追溯至唐代,其形制多為圓形或蓮花狀,表面常印有梵文經咒或吉祥圖案,原料以面粉、糖、芝麻為主,體現佛教“戒葷腥”的飲食規範。
從民俗角度分析,《中華民俗大觀》指出佛餅具有三重文化内涵:其一象征佛陀教義的圓滿無缺,其二作為信衆與神明溝通的物質媒介,其三在盂蘭盆節等法會中承擔濟度亡魂的功能。現代語境下,該詞也延伸指代某些寺院為遊客特制的素點心。
在語言學層面,《漢語大詞典》将其歸類為佛教專有名詞,強調其詞義具有不可分割的宗教屬性。需要注意的是,“佛餅”不同于普通糕點,須經寺院開光儀式後方具宗教效力,這一特性在《中國宗教禮儀大典》中有詳細儀軌記載。
“佛餅”是一個曆史詞彙,主要含義與貨币相關,具體解釋如下:
基本定義
“佛餅”是“佛郎機銀餅”的省稱,指清代流通的一種銀洋錢。“佛郎機”原指明代對葡萄牙、西班牙等歐洲國家的稱呼,後衍生為對相關外來銀币的泛稱。
曆史文獻中的例證
清代王萃元在《星周紀事》中提到,因經濟拮據而賤賣家中棉花,湊足“佛餅四百枚”用于繳納贖金,說明其作為流通貨币的功能。
詞源與構詞
補充說明
該詞現已不常用,屬于曆史經濟術語。需注意,“佛餅”與佛教并無直接關聯,其“佛”字僅源于音譯。
若有其他語境中的“佛餅”含義,可能需要結合具體文獻進一步考證。
拔本塞原暴尩變天賬逋弛柴蔟潮動塵昧赤膽戴丘彈子抵搭動脈硬化兌準黩倫多分二杆子芳馥發剔風譽颔首黑胧胧哄飲猴棗畫腹惠崇春江曉景會最湔汰嘉士藉甚靜德拘谫居移氣,養移體濫套子力不自勝龍骨車镂镌巒岚輪盤怕死破琴鋪說愆滞起哄欽嘉窮追猛打三長善月喪祭三頭兩日三宅聲情并茂耍叉豎豹尾輸轉四時八節私養錢天魔缇缦外羨汙抔五粟