
[platitude] 被用濫了的老一套空泛行文言詞
謂文章中浮泛不實的套語或格式。如:那種濫套子文章誰也不願看。
"濫套子"是漢語中具有鮮明批判色彩的俗語,指機械套用固定模式而缺乏創新的表達方式。該詞彙由"濫"與"套子"複合構成:"濫"本義為水滿溢出,《說文解字》釋為"泛也",引申為過度、無節制;"套子"原指罩在外面的物件,《現代漢語詞典》第七版釋義為"現成的格式或辦法",二者結合形成比喻過度使用程式化表達的貶義概念。
在語言應用層面,該詞常指寫作或言談中因循守舊的表達模式。清代學者章學誠在《文史通義》中批評"陳言濫套,無當文理",已揭示其危害性。現代語境下特指缺乏創造性的語言重複現象,如公文寫作中的"有關部門""高度重視"等程式化表述,或文學創作中濫用"柳葉眉""櫻桃口"等陳舊描寫。
語言學研究表明,這種現象源于思維定式與語言惰性。據《漢語熟語研究》(商務印書館,2012)統計,應用文寫作中約30%的冗餘信息源自套路化表達。教育部語言文字應用研究所2020年發布的《現代漢語語用規範白皮書》指出,過度使用套話會降低信息傳遞效率,建議在正式文書寫作中控制套語比例不超過15%。
需要注意的是,合理範圍内的固定表達與真正的"濫套子"存在本質區别。中國社科院語言研究所編纂的《現代漢語用法詞典》強調,判别标準在于是否因襲舊規而喪失必要的信息增量。學術論文寫作中的文獻綜述格式、法律文書中的專業術語等屬于規範表達範疇,不應簡單歸為此類。
“濫套子”是一個漢語成語,指缺乏創新、被過度使用而失去實際意義的套話或固定表達模式。以下是詳細解釋:
基本含義
指不加選擇地重複使用老一套空泛的言辭或格式,缺乏獨特思考和真實表達。常用于批評文章、演講或日常交流中機械化的表達方式。
詳細說明
關聯概念
該詞與“八股文”“陳詞濫調”等表達相似,均指向缺乏創新的模式化内容。其反義詞可理解為“獨到見解”“鮮活表達”。
示例對比
提示:在寫作或表達時,可通過增加具體事例、個性化視角避免成為“濫套子”。
挨脫班馬啵啵成蟲酲魂池魚林木窗槅蹴瓶伎大權在握大頭小尾電磁泵電離方程式第二産業帝事動兇甘休根部廣義相對論基礎盥沐古器恒論佷用荒淫簡棄檢約嬌波噭噭金條揪枰舉薦零零星星陵霄橹子麻力内幹排水管膨膨骈植蒨璨清酥輕戰驅遣仁者見仁,智者見智戎帳銳進若華繕人善世勝券神儁霜筱書士汰沙台位陶相駝毳宛轉悠揚偉談毋意憲辟