
麻稭做成的燭。古時用于照明。《淮南子·說林訓》:“物之所為,出於不意,弗知者驚,知者不怪。銅英青,金英黃,玉英白,黂燭捔,膏燭澤也。” 高誘 注:“燭光捔澤,諭光明有明昧也。”
黂燭(fén zhú)是古代一種以苎麻纖維為燭芯的特制蠟燭,其釋義可從以下角度解析:
字形結構
“黂”從“麻”部,本義指苎麻類植物纖維。《說文解字》釋“黂”為“枲屬”,即麻類原料。
“燭”從“火”部,指照明火炬,後泛指蠟燭。《禮記·曲禮》載“燭不見跋”,鄭玄注:“跋,本也”,即燭芯根部。
核心特征
黂燭以苎麻纖維撚合為燭芯,外裹蜂蠟或動物油脂制成。麻纖維燃燒緩慢且耐熱,使燭火穩定持久,區别于普通草芯蠟燭(如《本草綱目》載“蜜蠟可作燭芯”的對比)。
照明功能
唐宋時期常見于宮廷與寺院。南宋《武林舊事》記載祭祀用“黂燭”需經特殊浸蠟工藝,确保燃燒時無煙無爆裂聲。
明代《天工開物·膏液》描述其制作:“以苎麻為心,卷蠟澆灌”,強調麻芯的緊實度影響燭體成型。
文化象征
因麻纖維象征“堅韌不滅”,黂燭常用于祭祀儀式。清代《帝京歲時紀勝》載冬至祭天需燃“黂燭九枝”,取“長久不熄”之吉兆。
早期黂燭為手工搓制麻芯(見元代《農書》插圖),清代發展為模具澆鑄。因棉紗普及,麻芯燭漸被取代,僅存于禮儀場合。
權威參考資料:
“黂燭”是一個古漢語詞彙,其含義和背景可綜合以下信息解釋:
基本釋義
“黂燭”指用麻稭(麻類植物的莖稈)制成的照明工具,常用于古代生活場景。這一解釋在多個來源中均有提及,如《淮南子·說林訓》中的記載:“黂燭捔,膏燭澤也”,高誘注中進一步說明其材質與用途。
材料與工藝
“黂”指麻類植物,“燭”則為照明工具。古代因資源限制,常利用天然材料制作生活用品,麻稭因易燃且易得,被加工成簡易火把或燭芯。這類燭火亮度較低,燃燒時間較短,屬于早期照明方式。
文獻出處
《淮南子》的記載表明,該詞至少在漢代已存在,且與“膏燭”(動物油脂制成的蠟燭)形成對比,突顯不同材質光源的特點。後世注釋家如高誘也通過“光明有明昧也”強調其光線較暗的特性。
現代認知
“黂燭”在現代漢語中已非常用詞彙,多見于古籍或相關研究。其定義可歸入古代生活工具範疇,反映了先民對自然資源的利用智慧。
該詞是特定曆史階段的産物,需結合古代社會背景理解其應用場景。如需進一步考證,可查閱《淮南子》原文及古代訓诂文獻。
挨揍百骸九竅謗讟抱恨黃泉匾擔熛燼摒擋殘片成市牀鋭唇敝舌腐楚岫瑤姬皴疱彈劍丹爐低頭族鍍層繁阜繁聚逢羅負日高尚娴雅挂心骨灰盒詭笑河壖紅綿皇業減刑角藝輯本蝍蛆祭詩笄歲臨篇流溺忘反羅旛木罂缶紐帶盤店跑關東屏黜巧垂清昊起辇谷瓊笥人曹揉錯聖人出詩辭失主水缽脫節牛土山頭果毅途水委付聞雞起舞溫涼獻納函