
鼎中之魚。比喻瀕于滅亡的人或事物。 唐 杜甫 《喜聞官軍已臨賊境二十韻》:“鼎魚猶假息,穴蟻欲何逃。”參見“ 鼎魚幕燕 ”。
鼎魚是漢語中一個具有特定文化内涵的詞彙,其含義可從字義溯源、本義解析及引申義三個角度闡釋:
鼎魚的字面義為“鼎中之魚”,指置于鼎内待烹煮的魚類。此組合凸顯了魚在鼎器中的被動狀态,強調其無法逃脫的絕境。《漢語大詞典》明确釋義為“鼎中受烹的魚”,直指其“瀕臨毀滅”的核心語義。
該詞多用于比喻身陷險境、危在旦夕的人或事物,常見于成語與典故:
現代漢語中,“鼎魚”屬書面化詞彙,多見于曆史文本或成語引用,日常使用頻率較低。其比喻義仍保留于文學創作,如形容金融危機中的企業為“鼎魚”,突顯其脆弱性與緊迫危機。
權威參考來源:
“鼎魚”是一個漢語詞語,其含義和用法可綜合解釋如下:
“鼎魚”字面指鼎中的魚。古代鼎是烹煮食物的器具,魚在鼎中意味着處于極度危險的境地,因此該詞常比喻瀕臨滅亡的人或事物,強調形勢危急、難以逃脫的狀态。
該詞最早見于唐代杜甫的《喜聞官軍已臨賊境二十韻》:“鼎魚猶假息,穴蟻欲何逃。” 詩句中以“鼎魚”形容叛軍如鍋中待烹之魚,表達其即将覆滅的命運。
“鼎魚”常與“幕燕”(築巢于帷幕上的燕子)連用為“鼎魚幕燕”,比喻處境同樣危險的事物。例如:“鼎魚幕燕,亡在旦夕。”
現多用于文學或曆史語境中,形容人或事物處于無法逆轉的危機中,如:“這家公司資金鍊斷裂,已成鼎魚之勢。”
以上内容綜合了古代文獻釋義及現代用法,如需進一步了解杜甫原詩背景,可參考相關古籍或文學解析資料。
哀彈北榜辯利撥鋪蔔鼎不覺技癢長喙抄撰赪鱗傳嬗吹喇叭俶遷澄結冬運鬥鑼幹荒耿耿于心遘闵管城毛穎挂心腸龜六藏鼓膜過量駭疑毀鬲毀替郊宗石室界首技工學校經濟衰退倨忽堀閲拉家帶口令人起敬旅邸門對面餅奈苑鬧泛盤金批改乾沐浴清和奇突取燈兒衢闾仁者能仁入林灑帶牲事生質十室孀居私奴頽隳頑燥微謀圍裙窩聚相視而笑