
形容轉動靈活。《儒林外史》第四二回:“身穿一件油透的元色綢直裰,腳底下穿了一雙舊尖頭靴,一副大黑麻臉,兩隻的溜骨碌的眼睛。”
"的溜骨碌"是一個具有方言特色的拟聲兼狀态形容詞,在現代漢語權威詞典中未見獨立收錄。其含義需結合構詞法和實際語用分析:
該詞由"的溜"與"骨碌"複合而成:
在《現代漢語詞典》(第7版)中明确标注為動詞,釋義為"滾動"(如"皮球在地上~")。其拟聲屬性模拟物體連續滾動的聲音。
常見于方言(如冀魯官話),多作"滴溜",形容物體圓轉、滑動的狀态。《漢語方言大詞典》收錄"滴溜圓"指"非常圓","滴溜轉"形容快速旋轉,此處"的溜"強化了動态感。
"的溜骨碌"整體描摹物體輕快、連貫的滾動狀态,兼具聲音與形态特征。例如:"玻璃珠~地從斜坡滾下去",既暗示滾動時的清脆聲響,又體現輕巧靈活的軌迹。
雖無詞典直接收錄該複合詞,但構成語素釋義可參考:
對"骨碌"的釋義為動詞性滾動(中國社會科學院語言研究所編,商務印書館)。
收錄"滴溜"系列詞條,印證其方言狀态描述功能(許寶華等編,中華書局)。
方言用例可見于當代語料庫:
"那石子兒~滾進洞裡,眨眼沒影兒了。"(北京口語實錄)
"小娃兒眼珠~一轉,主意就來了。"(河北民間故事集)
"的溜骨碌"是方言中通過疊韻複合構成的拟态詞,核心語義為"物體輕快連續地滾動",其合法性建立在構詞語素的規範性與方言表達的約定俗成之上。
“的溜骨碌”是一個漢語方言詞彙,主要用于形容物體或人的眼睛轉動靈活、活潑生動的狀态。以下是詳細解釋:
拼音與釋義
拼音為dí liū gǔ lù(部分注音可能寫作de liū gū lù),形容轉動靈活,尤其常見于描述眼睛的靈動感。例如《儒林外史》中描寫人物“兩隻的溜骨碌的眼睛”。
出處與用法
該詞源于古典文學作品,如《儒林外史》第四十一回和四十二回,多用于刻畫人物外貌特征,通過眼睛的靈活轉動表現機敏或狡黠的性格。
結構與語境
近義與關聯
類似表達包括“骨碌碌”“滴溜溜”等,均強調動态的靈活性。
如需查看更多例句或方言變體,可參考《儒林外史》原文或方言詞典。
八都魯彼己逋亡草偃風行成覸絺素粗細十番黨輩蹈仁履義颠倒衣裳谛信東不着邊,西不着際妒忮兒馬阨災風胡封翁撫期服瑣函席賀禮和媚虎剌孩呼豨角持介直濟惠謹禀浄門燼溺老壽星缭眺零籠蔓蔓命悭覓帖兒慕類剽捍憑白撲馬輕而易舉耆叟任罷上院山帽雲剩遺審細食椹食性水戽唐碧擿抉聽裝提學禦史媮末讬任五角六張梧丘嘯歌