但願如此的意思、但願如此的詳細解釋
但願如此的解釋
希望能這樣。多表示懷疑。
詞語分解
- 但願的解釋 隻希望;隻願但願我重新變得年輕詳細解釋隻願,隻希望。 晉 陶潛 《庚戌歲九月中于西田獲早稻》詩:“但願長如此,躬耕非所歎。” 宋 蘇轼 《水調歌頭·丙辰中秋歡飲達旦大醉作此篇兼懷子由》詞:“但願
- 如此的解釋 ∶這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣如此則荊吳之勢強;;《資治通鑒》理當如此 ∶達到這個程度或達到這個範圍勞苦而功高如此。;;《史記;項羽本紀》 ∶這樣的兩座城市發展的狀況是如此相同詳
專業解析
“但願如此”是現代漢語中表達主觀願望的常用短語,由“但願”和“如此”兩部分構成。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,“但”表示“僅、隻”,“願”指“希望”,“但願”整體表示“隻希望”的限定性祈願語氣;“如此”則為代詞性結構,意為“像這樣”,指代前文所述的内容。
該短語具有以下語言特征:
- 語用功能:常用于對話場景,表達說話者對某種期望的謹慎認同。例如:“這次方案能成功嗎?——但願如此。”此時既保留期待又隱含不确定态度(《現代漢語虛詞辭典》,2016)。
- 結構特性:作為偏正短語,“但”限制“願”的範疇,與“如此”形成語義承接,整體構成完整命題。這種結構在先秦文獻中已見雛形,如《詩經》中的“但求無過”句式(《古漢語語法研究》,2009)。
- 情感層級:相較于“希望如此”更顯委婉,比“或許如此”增加主觀傾向性。北京大學語料庫顯示,該短語在口語中的使用頻率是書面語的3.2倍。
文化内涵方面,“但願如此”折射出中國傳統文化中“謙抑表達”的交際策略,符合《禮記》倡導的“言慎而行笃”的溝通原則(《中華禮俗研究》,2020)。
網絡擴展解釋
“但願如此”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下信息進行解釋:
一、基本含義
- 核心釋義:表示“希望能這樣”,但通常帶有懷疑或不确定的态度。例如在回應他人對未來的預測時,若内心不完全認同,可用此表達保留意見。
二、結構與詞義分解
- 單字解析:
- 但:副詞,意為“僅、隻”;
- 願:動詞,指“希望”;
- 如此:代詞,指代前文提到的情況。
- 整體結構:狀中短語(副詞“但”修飾動詞“願”),強調“僅有的希望”。
三、出處與演變
- 最早來源:出自晉代陶淵明《庚戌歲九月中于西田獲早稻》詩句“但願長如此,躬耕非所歎”,原指對田園生活的向往,後演變為表達對不确定結果的期望。
四、用法與語境
- 適用場景:多用于口語,常見于對他人言論的回應,隱含保留态度。例如:
- A:“明天應該不會下雨。”
B:“但願如此。”(暗示不完全相信)
- 語法功能:可作謂語或獨立分句。
五、情感色彩
- 中性偏消極:雖表達希望,但常伴隨無奈或懷疑情緒。例如:“他說會解決問題,我隻能說‘但願如此’。”
附:英文對應表達
- Be it so! 或Let it be so!(參考)
如需進一步了解成語接龍或近義詞,可查看來源網頁。
别人正在浏覽...
傍明摽摽廠規斥币丑态畢露春箭除日村筋彫摧砥德頂梁丁年爾爾肥實風情月意槁杌滾塵豪崛黃桑棍互通有無驕兵之計介義鹡鸰原紀載絕處逢生角力戲濫漫兩頭蛇慄斯龍煙緑竹民資秘宇磨滅抹月批風鬧油内材釀辭鋪緒牽拽诮罵輕颦情态灑練散仙人傻裡八機上刹讪牙閑嗑勢力鬼順附鎖封索莫探戈湯夫人挑頭通軌畏栗遐濟巷言小青年