
(1).打消;消除;消滅。 元 王實甫 《西廂記》第三本第一折:“夫人失信,推託别詞;将婚姻打滅,以兄妹為之。”
(2).熄滅。《二刻拍案驚奇》卷三八:“ 莫大姐 恐怕有人瞧見,不敢用火,将房中燈打滅了,虛鎖了房門,黑裡出走。”
打滅是漢語動詞,指通過外力手段使物體熄滅或消除抽象事物,具體釋義如下:
撲滅、熄滅
指通過擊打、覆蓋等方式使火焰或光源消失。
例:《西遊記》中“打滅佛前燈”,即指熄滅佛前的燈火。
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社,2012年修訂版)
消除、壓制
引申為徹底清除或抑制抽象事物(如念頭、希望等)。
例:明代湯顯祖《牡丹亭》中“打滅心頭火”,意為強行壓抑内心的欲望。
來源:《古代漢語詞典》(商務印書館,2014年第2版)
“打”強調主動施加外力,“滅”強調結果狀态,整體隱含“強制終結”的意味。
該詞屬書面化表達,現代口語中多用“撲滅”“熄滅”替代,但文學作品中仍保留其修辭色彩。
注意:因該詞在現代漢語中較少使用,建議結合具體語境理解其古雅語感。如需進一步考證,可查閱《漢語大字典》或《重編國語辭典修訂本》電子版。
“打滅”是中文網絡用語中對日語詞彙“だめ”(羅馬音:dame)的音譯諧音梗,其含義為“不行”“不可以”“不要”等,常用于表達拒絕或反對的态度。以下是詳細解釋:
來源與發音
該詞源自日語“だめ”,發音接近中文“打滅”或“達咩”。由于日語發音在中文中沒有完全對應的漢字,網友常通過諧音創造類似詞彙,形成輕松調侃的效果。
使用場景
語氣特點
相較于直接說“不行”,“打滅”顯得更俏皮,削弱了嚴肅感,適合非正式場合(如朋友聊天、網絡互動)。若在正式場合使用,可能顯得不夠禮貌。
變體形式
類似諧音還有“達咩”“哒咩”等,均屬同一來源的不同音譯寫法,用法一緻。
注意:該詞屬于非正式用語,需根據對話對象的熟悉程度謹慎使用,避免在職場、學術等正式場合使用,以防造成誤解。
八十種好杯螺繃接不情常隨敕令抽稅倒竈電流星散钿螺遞衰惡頭兒梵服風府赅備概平改俗乖戾國具號色懷柔天下讙謗換鵝灰弭監理員金觞瘠弱九臼積祖嘅然蠟光光禮道倫色靡嫚鬧荒荒平至頻婆菓砒礵頗頗青宮清瑤瓊圃三遶鵲散文集沙埚搧小扇子生次蛇皮鼓失敗順門朔法缌麻服坍江田采填權鐵塔線符相擊銜牌