搭當的意思、搭當的詳細解釋
搭當的解釋
見“ 搭擋 ”。
詞語分解
- 搭的解釋 搭 ā 支;架設;用棍棒等東西交接捆紮起來:搭建。搭蓋。搭制。搭橋。搭救。搭架子。 共同擡:把桌子搭起來。 交接,配合:搭配。搭夥。搭檔。搭售。搭伴。搭幫。搭腔。搭話。搭界。搭讪。 乘車船等:搭車。搭
- 當的解釋 當 (⑩噹) ā 充任,擔任:充當。擔(乶 )當。當之無愧。 掌管,主持:當家。當權。當政。 正在那時候或那地方:當時。當代。當初。當今。當即(立即)。當年。當街。當院。 面對着:當面。當機立斷。首當
專業解析
“搭當”是現代漢語中“搭檔”一詞的舊時或特定方言寫法,其核心含義與“搭檔”相同。以下是基于權威漢語詞典的詳細解釋:
一、核心釋義
指共同協作、配合完成某項任務或活動的人。強調合作關系中雙方的匹配與協調性。來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
二、詞義解析與用法
- 動作夥伴:指具體事務中相互配合的夥伴(如演出、工作)。
例:“他倆是老搭當,配合十分默契。” 來源:《現代漢語規範詞典》,外語教學與研究出版社。
- 協作關系:體現一種臨時的或長期的協作關系。
例:“尋找合適的生意搭當。” 來源:《重編國語辭典修訂本》,台灣地區學術機構編纂。
三、詞源與構成
- 搭:本義為“架設”、“連接”,引申為“配合”、“聯合”。
- 當:此處取“承擔”、“擔任”之意。
- 組合義:“搭當”即指“相互配合、共同承擔(任務)的人”。來源:漢語字源學參考,《漢字源流精解字典》,人民教育出版社。
四、地區差異說明
在中國大陸現代規範漢語中,“搭檔”為唯一标準寫法,“搭當”屬非規範或曆史用法。在台灣地區,“搭當”作為“搭檔”的異體字仍可見于部分文獻。來源:《兩岸現代漢語常用詞典》,北京語言大學出版社。
權威參考來源鍊接(真實有效):
- 《現代漢語詞典》(第7版)線上查詢平台(商務印書館):https://www.cp.com.cn/book/7f1b1c69f.html (需購買或授權訪問,此處提供官方介紹頁)
- 《重編國語辭典修訂本》(台灣地區):https://dict.revised.moe.edu.tw/
- 《現代漢語規範詞典》:無官方免費線上版,可通過各大圖書館或授權平台查閱。
- 《兩岸現代漢語常用詞典》:北京語言大學出版社官網介紹頁:https://www.blcup.com (需通過其資源庫或合作平台查詢具體内容)。
網絡擴展解釋
“搭當”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、正确寫法與基本含義
-
正确形式
“搭當”是“搭擋”的異體寫法,而現代漢語中更常用的是“搭檔”()。該詞主要表示合作或協作的夥伴關系,例如工作、表演或任務中的配合雙方。
-
核心含義
指兩人或多人因共同目标形成的合作關系,強調配合與互補性。例如:“林麗和她的搭當打算申請營業執照”()。
二、使用場景與延伸
-
常見語境
- 職業合作:如商業夥伴、表演組合(相聲搭檔等)。
- 日常協作:如團隊任務、比賽中的配合(例句:“他們的搭當必須說出正确的句子”)。
- 長期穩定關系:部分場景強調默契度,如“長期配合成功率可達90%以上”()。
-
注意誤區
提到“以次充好”的含義,但此解釋未在其他高權威來源(如漢典)中出現,可能屬于特定方言或誤用,建議以主流釋義為準。
三、語言規範建議
- 優先使用“搭檔”:現代漢語推薦使用“搭檔”作為标準寫法()。
- 避免混淆:需與“搭腔”“搭夥”等近義詞區分,後者側重臨時性或單一動作的配合。
若需進一步了解組詞或例句,可參考查字典()或漢典()等來源。
别人正在浏覽...
白話詩班谒版轝剝露變味編鐘彩船宸襟槌輪除幕鴜鹭次緒打架打揢,打揢兒大煞風趣燈碗抵官定算斷隔芳冽番教忿阋覆是為非拂帚臯鼬狗東西呱呱過直賀餞後戶畫欄蕙草鹄衣嬌情潔己奉公浄馔局限科案空海雷歎嫽妙轹跞辚辚林臯末梢頭木偶戲契據傾裝嵚崟鵲巢鸠據仍雲失匕詩鈔送懷貪叨停立頹敗相經相揖曉晡蕭膋