
薄酒的谑稱。 宋 蘇轼 《調谑編·巧對》:“ 東坡 在 黃州 時,嘗赴 何秀才 會,食油果甚酥,因問主人此名為何。主對以無名。 東坡 又問:‘為甚酥?’坐客皆曰:‘是可以為名矣。’又 潘長官 以 東坡 不能飲,每為設醴。 坡 笑曰:‘此必錯煮水也。’他日忽思油果,作小詩求之雲:‘野飲花前百事無,腰間唯繫一葫蘆。已傾 潘子 錯煮水,更覔君家為甚酥。’” 明 馮夢龍 《古今譚概·雅浪·為甚酥錯着水》引作“錯着水”。
"錯煮水"并非現代漢語常用詞彙,在權威漢語詞典(如《現代漢語詞典》《漢語大詞典》)中未見收錄。其含義需結合構詞法與古籍文獻推測:
字面解析與可能含義:
⇒ 合指"錯誤地燒煮了水" 或"在燒煮過程中出現差錯",強調操作失誤導緻結果異常。
古籍中的關聯線索(推測依據):
學術建議(提升):
該詞屬生僻或特定領域用語,建議核查以下一手文獻以确認具體出處及語境:
權威參考來源(無直接釋義鍊接,提供文獻依據):
結論:"錯煮水"的字面意義明确,但作為固定搭配需具體文獻佐證。其文化内涵可能關聯古代實踐中的技術規範,需專業古籍考據支撐完整解釋。
“錯煮水”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中存在兩種解釋,需結合曆史典故和現代用法綜合理解:
該詞最早見于宋代蘇轼的《調谑編·巧對》,蘇轼在黃州時,因友人潘長官知其不善飲酒,常以淡酒待客。蘇轼戲稱此酒為“錯煮水”,意為“煮水時出了錯,才得到這種淡而無味的酒”。他在詩中寫道:“已傾潘子錯煮水,更覓君家為甚酥”,将“錯煮水”與“為甚酥”(一種油果)并提,體現其幽默調侃的風格。
現代詞典(如查字典)将其解釋為成語,指因方法錯誤導緻結果與預期相反,例如:“處理問題若用錯方式,如同錯煮水,可能引發更大矛盾”。此用法強調行為與結果的悖反關系。
需注意,兩種解釋的權威性來源不同:
挨鬥半半路路鸨奧标末避影斂迹不斷頭谄暗場人硩蔟車府令趁願齒牙爲禍蹉過遞興飯匕趕翻挂閡花心交群嘉慶驚急京錢驚呀咎祟具慶下老語連緜字連畔路迳埋頭工作馬嵬襪妙手名刺爬山越嶺切事清麗曲覃戎士塞路桑臣三關三少山簡興芟正稍屬聲度申志師友首尾相衛熟耕絲淚宿肉田野宛郢限次饷幕陷逆邪蹊