
[unfortunately] 可惜
這個機會很好,吃虧他不在這裡
亦作“喫虧”。1.遭受損失。 唐 杜牧 《隋苑》詩:“卻笑喫虧 隋煬帝 ,破家亡國為誰人?” 宋 陸遊 《夏日》詩:“分得 鏡湖 纔一曲,喫虧堪笑 賀知章 。” 元 無名氏 《桃花女》第二折:“元來這姐姐口強心不強,隻是我做媒的吃虧。” 清 孔尚任 《桃花扇·守樓》:“依我説,三百財禮也不算喫虧。” 梁啟超 《論内地雜居與商務關系》:“即如雜居一事,吾人雖知其喫虧,猶以為不過體面上不好看而已。” 峻青 《水落石出》四:“學會了一件本領:那就是吃虧。什麼虧都吃,什麼氣都受。”
(2).在某方面條件不利。《兒女英雄傳》第十九回:“你這病根卻又隻吃虧在一個聰明好勝。” 老舍 《黑白李》:“我們吃虧沒有家夥,專仗着磚頭哪行!”
"吃虧"是一個常用的漢語詞彙,其核心含義指在利益、情感或身體等方面遭受損失或處于不利地位。根據權威漢語工具書的釋義和實際語用,其詳細含義可歸納如下:
遭受損失或不利
指在物質利益、機會、名譽等方面蒙受損害。例如:交易中因判斷失誤而經濟受損,或因輕信他人導緻利益被侵占。
例:他這次投資不慎,吃了大虧。
處于劣勢或被動局面
形容因條件不足(如體力、資源、能力欠缺)而處于弱勢地位。
例:球隊因主力受傷,比賽中吃了體力虧。
因善良或忍讓而承受委屈
強調因寬容、退讓等品德導緻自身利益受損,隱含道德層面的褒義色彩。
例:他甯可自己吃虧,也不願與人争執。
《現代漢語詞典》(第7版)
吃虧:受到損失;在某方面條件不利。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。
《漢語大詞典》
指遭受損失或挫折,亦指處于不利境地。
來源:漢語大詞典出版社,綜合曆代文獻用例。
《新華詞典》(第4版)
遭受損失或受委屈。
來源:商務印書館,側重現代漢語規範用法。
參考資料:釋義綜合引自《現代漢語詞典》《漢語大詞典》《新華詞典》等權威辭書,具體内容可查閱紙質版或官方線上版本(如商務印書館"工具書線上"平台)。
“吃虧”是一個常用的漢語詞彙,其核心含義指在交易、行為或互動中遭受損失、不公平待遇或不利結果。以下是詳細解釋:
根據外交部官方表述,“吃虧”在涉及利益分配時譯為“一方受損”(one side suffers losses),日常語境也可用“get the worse of it”或“suffer losses”。
需結合具體語境判斷含義。例如商業談判中強調利益損失,人際交往中可能指向隱忍或長遠考量。
版臿補釘步虛壇差除長顧朝日壇仇賊聰耳大仁點睛掉鬼錠器頂兇芳羞返還風幕佛光袴感謝宮人草故地貴壯賤弱暵地黑名單蹇羝剿洗金銮殿金墟福地寂天寞地讵幾舉目無親坎帕拉類固醇樂石李代桃殭粝粱臨難不顧論調洛苑濛漪面茶鳴蚿皮之不存﹐毛将焉附俏簇青官秋晖犬羊乳鉢神道碑生地壁畫鼪鼯師師侍飲售迹瘦田土星外敵忘恩汙潦絃外音消腸酒