
見“ 程門立雪 ”。
"程門度雪"是漢語中常見的書寫訛誤,正确表述應為"程門立雪"。該典故出自《宋史·楊時傳》,記載北宋學者楊時與遊酢拜師程頤時,因見老師靜坐休息,遂立于門外雪中等候的尊師重禮行為。據《漢語大詞典》記載,此典故自宋代已形成固定表達,明代《幼學瓊林》将其收錄為"立雪程門"的規範表述。
該典故的演變過程可分為三個階段:元代《宋史》原典記載的"侍立不去"為原始形态,明代《堯山堂外紀》首次出現"門外雪深一尺"的細節描寫,至清代《四庫全書》最終形成"程門立雪"的定型表述。現代漢語中,"程門立雪"主要應用于三個方面:一喻尊師重道精神,二指虛心求教态度,三作學術傳承的代稱。教育部《中華經典資源庫》将其列為中華傳統禮儀文化典範。
需要注意的是,"度雪"實為"立雪"的傳抄之誤。據文字學家考證,古代"立""度"二字在行書書寫中易混淆,但曆代辭書均以"立雪"為正體。《漢語成語源流大辭典》明确指出,自明清以降的文獻中未見"程門度雪"的标準用法。
“程門度雪”是一個漢語成語,拼音為chéng mén dù xuě,其核心含義是尊師重教,強調學生對師長學問、品德的敬重以及求學的虔誠态度。
該成語出自清代金埴的《不下帶編》第一卷,原文為:“獨慚三十無能立,難向程門度雪中。”。其典故與“程門立雪”相關:宋代學者楊時和遊酢拜見理學家程頤時,恰逢程頤閉目休息。二人為不打擾老師,靜立等候,直至程頤醒來,門外積雪已深達一尺。這一行為體現了學子對師長的極度尊重,成語由此衍生。
成語通過“雪中守候”的意象,傳遞了中華文化中尊師的傳統美德,強調求學需以謙遜、耐心和敬意為先。如需進一步了解典故細節,可參考《宋史·楊時傳》中“程門立雪”的完整記載。
碑本表掇避青參伺參伍成畫充倔出生率倒戈燈椀雕镂雕弱滴子動履犯顔撫懷富賈夫榮妻貴撫輿高遷黃姜姜箋牍講度撿括教育節級解氣佶倔竟界荊杞軍牒墾除坑窪爛子連旗烈景柳條帽捋須錢賣青密實牛莖盤湢旁施牽郎郎佥尾氣沖志定遶梁歌融雪天氣觞杓上谳神色怡然首道舜犬説真方條辯無事不登三寶殿賢力消化不良小铨消頹