
亦作“ 傳盃 ”。謂宴飲中傳遞酒杯勸酒。 唐 杜甫 《九日》詩之二:“舊日重陽日,傳杯不放杯。” 仇兆鳌 注引 明 王嗣奭 《杜臆》:“‘傳杯不放杯’,見古人隻用一杯,諸客傳飲。” 五代 王定保 《唐摭言·李主簿》:“ 龍邱 李主簿 者,不知何許人也,偶於知聞處見 幹 ,而與之傳盃酌。” 明 文徵明 《馬上口占謝諸送客》詩:“諸君送我帝城東,立馬傳杯犯朔風。” 感惺 《遊俠傳·俠圓》:“好待俺與二位好漢傳杯拼飲也。”
見“ 傳杯 ”。
傳杯是漢語中一個具有古典韻味的詞彙,其核心含義指宴飲時傳遞酒杯共飲的行為,常用于描繪賓主盡歡、情誼交融的場景。以下從釋義、出處、用法等角度詳細解析:
本義為傳遞、流轉,《說文解字》釋為“遽也”,引申為物品或情感的交接過程。
古代飲酒器皿,《說文》稱“盌也”,象征宴飲文化中的共享載體。
二字結合後,“傳杯”動态呈現了酒杯在衆人間流轉共飲的畫面。
該詞最早見于唐詩,成為宴席詩作的經典意象:
杜甫《九日》:
“舊日重陽日,傳杯不放杯”
描述重陽宴飲時酒杯傳遞不停的熱鬧場景,暗含時光流轉之歎。
宋代詩詞沿用此意象:
蘇轼《南鄉子》:
“誰似龍山秋興逸,傳杯。素練風霜起翰飛”
以“傳杯”烘托文人雅集時詩酒唱逸趣。
通過共享酒杯傳遞親密情誼,常見于餞别、團聚等場合。
古代宴飲禮儀中,傳杯次序體現尊卑禮制(如《禮記·曲禮》載“長者舉未釂,少者不敢飲”)。
在詩詞中常與“弄盞”“飛觞”并用,渲染歡聚或感時傷懷的氛圍。
現代漢語中多用于書面語及成語:
權威參考來源:
“傳杯”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:
拼音為chuán bēi,原指古代宴飲中傳遞酒杯勸酒的行為。例如《敦煌變文集》中描述的“傳杯弄盞”場景,便描繪了酒宴上傳遞酒杯的歡樂景象。
古代文人常通過“傳杯”營造雅集氛圍,如曲水流觞(将酒杯置于水流中傳遞)的習俗,便是“傳杯”的典型形式。此外,“傳卮”(chuán zhī)為同義詞,常見于文學作品中。
若需進一步了解詩詞引用或曆史典故,可查閱古籍或相關詞典來源。
椑榼标價不點實操張騁心承澤遲徊不決馳湍蟲凋躊躇不前出祿丁字簾堤坡抵瑕陷厄冬小麥梵閣浮瓜沉李海女鶴觞黃犬音昏喪惑闇嬌娥解蘭解纻金碧輝映進盥金谷園矜許雞犬皆仙軍食均停枯楊之稊類攢涼陰燎原之火另眼相待理直落可的庬鴻嫩黃嗫嚅小兒平惠平頭百姓千裡姻緣使線牽窮日落月驅驅柔緑如棄敝屣山茗審究市頃十韋素颷天思題覆土中人王子表翁妪物種