
[back out (of a commitment, promise,etc.)] 對先前允諾的事後悔而拒絕承認
因後悔而推翻曾經允諾的事或說過的話。 宋 蘇轼 《奏戶部拘收度牒狀》:“百姓聞之,皆謂朝廷不惜飢民,而惜此數百紙度牒,中路翻悔,為惠不終。”《水浒傳》第五回:“大丈夫作事,卻休要翻悔。”《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》:“隻怕有了三百兩銀子,媽媽又翻悔起來。” 廬隱 《兩個小學生》:“我還怕她今天早起又許翻悔,不叫我去,所以我一早就出來了。”
翻悔(fān huǐ),漢語動詞,指對先前承諾、決定或約定的事反悔,改變主意不予承認或履行。其核心含義強調推翻原有承諾的行為,帶有主觀失信色彩。以下從詞典學角度詳細解析:
推翻承諾
指當事人否認或撤銷先前作出的諾言、協議或決定。
例:雙方籤訂合同後,一方不得無故翻悔。
主觀失信行為
強調行為主體主動違背信用,而非客觀條件限制導緻的無法履約。
例:他答應借錢又翻悔,令人失望。
與“反悔”的關聯
“翻悔”與“反悔”為近義詞,但“翻悔”更側重行動上的撤銷(如撕毀協議),而“反悔”側重心理上的後悔。現代漢語中常混用,但書面語傾向用“反悔”。
古漢語中的演變
明代《醒世恒言》已有用例:“你若翻悔,我便告官。”體現其長期用于契約誠信語境。
法律與經濟行為
常見于合同、交易等場景,如《合同法》規定重大誤解可撤銷合同,但無正當理由翻悔需擔責。
來源:中國法律條文釋義
日常道德約束
用于批評違背口頭承諾、婚約、約定等行為,如“婚事已定,豈能翻悔?”
來源:《現代漢語規範詞典》
詞語 | 側重點 | 示例 |
---|---|---|
翻悔 | 行動上撤銷承諾 | 籤約後翻悔 |
違約 | 違反條款 | 合同違約需賠償 |
食言 | 失信于言語 | 多次食言失去信任 |
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:“對以前答應的事後悔而不承認。”
中國社會科學院語言研究所編,商務印書館。
《漢語大詞典》
引《敦煌變文集》:“恐王翻悔,先與解書。”證其唐代已用。
漢語大詞典出版社。
《古代漢語詞典》
注解:“翻”通“反”,表回轉;“悔”為懊悔,合成“反悔”義。
商務印書館。
注:因部分權威辭書無公開線上鍊接,來源僅标注出版物信息。建議查閱實體或官方電子辭書(如商務印書館“涵芬”App)獲取完整釋義。
“翻悔”是一個漢語詞彙,通常指在做出承諾、決定或達成協議後,因後悔或其他原因而試圖推翻或否認之前的約定。以下是詳細解釋:
法律或協議
用于描述合同、協議等正式承諾的違背行為。例如:“雙方已籤字,若一方翻悔需承擔違約金。”
(類似詞彙:違約、背約)
日常人際交往
形容個人在約定或口頭承諾上的反悔。例如:“約好周末見面,他卻臨時翻悔。”
文學與口語
常見于小說、對話中,表達角色内心的矛盾或失信行為。
在中國傳統文化中,“信”是重要道德準則(如“人無信不立”),因此“翻悔”行為常被批評。現代社會中,法律也對合同翻悔有明确約束(如《民法典》中的違約責任)。
如果需要進一步探讨具體案例或法律條款,可以補充說明背景信息。
哀頓百層白衣秀士傧屍不見事晨衙吹毛數睫錯落德法等盤兒恫擾梵相風問高袤寒榮寒疝黑石脂惠郵溷圊火躁加倫咭叮戒蠟街巷機降盡顇譏談急湍軍鼓開舘抗情略遜一籌陸疏蠻樯滿天星鬥毛子檄鬧亂子茜羅敲榨勒索其後慶卿如數家珍扇面殺胚疏惡孰化熟火叔嶽縮語糖水甜差銅墨途水濊貉委緻握拳透掌相呴以濕巷議街談小除小泉