
明 清 科舉考試中選的試卷。 清 孔尚任 《桃花扇·逮社》:“這左邊一行小字,是《壬午癸未房墨合刊》。” 王季思 等注:“房墨,中選的試卷。”
“房墨”是漢語中一個較為少見的複合詞,需從構詞法和曆史語用角度解析。《漢語大詞典》中“房”本義指屋舍,引申為空間單位或家族分支(如“房親”);“墨”原指書寫顔料,後衍生出“文墨”“墨客”等文化含義。二者組合後,“房墨”在古籍中多指代兩類概念:
書房用具:特指古代文人書房專用的墨錠或墨汁,強調其品質與文人雅趣的關聯。明代《考槃餘事》記載:“房墨以松煙為貴,膠清而杵到”。
家族文書:清代地方志中偶見該詞指家族内部契約、譜牒等文書,如《徽州府志》載“族有房墨,載田産析分之約”,此處“房”取家族分支之義,“墨”指文字記錄。
現代漢語中該詞已鮮少使用,僅在研究古代文書制度或文房文化的學術著作中被提及。當代《中國文房四寶辭典》将其列為曆史詞條,注明其與“貢墨”“市墨”的品級差異。
“房墨”是一個漢語詞彙,其含義主要與明清科舉制度相關,但在不同語境下存在一定争議。以下是綜合多來源的解釋:
“房墨”指明清科舉考試中被選中的優秀試卷,常被刊印成冊供考生參考。這一用法在清代文獻中多次出現,例如《桃花扇·逮社》提到的《壬午癸未房墨合刊》,即指多個年份優秀考卷的合集。
部分現代資料(如)将“房墨”解釋為成語,形容文人在清靜環境中創作。但此說法缺乏曆史文獻支撐,可能是對字面義的引申或誤傳,需謹慎采納。
若查詢古籍或研究科舉制度,應優先采用“科舉試卷”的定義;若涉及現代文學或網絡内容,需結合具體語境判斷是否屬于衍生含義。
如需進一步考證,可查閱《桃花扇》原文或明清科舉史料。
寶钗駁吏參録城陵矶吃糧大命雕蚶镂蛤抖搐端浄而後高朋滿座公廉挂麪國訃含藏旱熯畫沙聚米火狐交賬傑構解甲休士敬順救安臉模子流逐闾部馬刀門單戶薄明烈牛農對泣披毛戴角奇咳啓知區霿日至若口引撒決商鑒沙燕神紀審釋飾辯轼闾刷定書公肆縱松紋锞瑣瑣碌碌童女土瓷退生微淺文人學士文章五相翔趨香台小吃部