
[by grace of;thanks to;luckily] 幸虧——常用在句首或句中,表示因别人的幫助或某種有利因素,避免了不幸或得到了好處
昨天多虧你的幫助,我才找到他
表示由于别人的幫助或某種有利因素,避免了不幸或得到好處。 元 楊梓 《豫讓吞炭》第二折:“今日托天地庇佑,多虧 韓 魏 二君協謀,将 智 氏一鼓而滅,方趁我平生之願也。”《儒林外史》第六回:“ 湯 父母着實動怒,多虧令弟看的破,息下來了。” 茅盾 《林家鋪子》五:“ 林先生 自己呢,多虧商會長一力斡旋,還無須往鄉下躲。”
關于詞語“多虧”的詳細解釋如下:
一、基本含義
表示因他人的幫助或有利因素,避免了不幸或獲得了好處,帶有慶幸或感激的語義色彩。該詞最早見于元代楊梓的《豫讓吞炭》,如“多虧韓魏二君協謀,将智氏一鼓而滅”()。
二、詞性與用法
三、近義詞與辨析
四、典型例句
如需更多例句或古籍原文,可查看漢典或查字典等來源。
《多虧》是一個常用的成語,意為由于某種原因而受益或獲得好結果。
《多虧》的部首是“夕”,總共有6畫。
《多虧》最早出現在《莊子·秋水》篇,後來成為中國古代成語之一。繁體字為「多虧」。
在古時候,漢字“虧”寫作“匚+方”,表示内中有缺陷,而“多”寫作“夕+多”,表示事物的數量或程度多。
1. 多虧你的幫助,我才能順利完成這個項目。
2. 多虧了天氣好,我們的戶外活動非常愉快。
3. 多虧了父親的悉心教導,我考上了理想的大學。
1. 多虧:獲得好結果
2. 多謝:非常感謝
3. 必須:不可避免的
1. 幸虧:由于幸運的原因
2. 得益于:因某種好處而得到
3. 因此:由于這個原因
1. 虧損:經濟或利益的缺失
2. 否則:不然,要不然
3. 無功:沒有得到好結果
【别人正在浏覽】