
見“ 獨雁 ”。
獨鴈(dú yàn)是漢語中的一個複合詞,由“獨”(單獨)和“鴈”(即“雁”,大型候鳥)組合而成,字面意為“離群的孤雁”。該詞不僅指代實際失群的雁鳥,更承載了豐富的文學意象與文化内涵,主要表達孤獨、漂泊、思念或忠貞的情感。以下是詳細解析:
意為單獨、獨自,強調無伴的狀态。《說文解字》釋為“犬相得而鬥也”,引申為孤立。
同“雁”,指大雁,候鳥,遷徙時常結隊成行。《康熙字典》注:“鴈,鳥也,知時鳥也。”
讀音:整體讀作dú yàn(“鴈”在現代漢語中多寫作“雁”,但古籍中常用“鴈”)。
孤獨與漂泊
大雁群居遷徙,離群者被視為失所無依的象征。古典詩詞常以“獨鴈”喻遊子、戍卒或漂泊之人,如杜甫詩“孤雁不飲啄,飛鳴聲念群”,烘托孤寂心境。
思念與離别
雁為候鳥,春秋遷徙,古人借“獨鴈”寄托離愁别緒。如李煜《清平樂》“雁來音信無憑”,暗喻音訊斷絕的怅惘。
忠貞與節義
雁群中配偶終生相伴,若一方死亡,另一方便成“獨鴈”,不再另覓伴侶。此特性被賦予忠貞之意,如《儀禮·士昏禮》中以雁為聘禮,象征婚姻信守。
《漢語大詞典》(上海辭書出版社)
釋“獨鴈”為“失群的雁”,引南朝梁簡文帝《夜望單飛雁》詩:“天霜河白夜星稀,一雁聲嘶何處歸?” 凸顯孤雁哀鳴之景。
《康熙字典》(中華書局影印本)
“鴈”字條注:“《禽經》曰:鴈鳴雍雍,其性愛陽”,強調其群居習性,反襯“獨鴈”之反常。
古琴曲《雁落平沙》、畫作《孤雁圖》均以“獨鴈”為題材,傳遞文人孤高情懷。
注:現代漢語中“鴈”已簡化為“雁”,但古籍及文學作品中仍保留原字形。其文化意涵遠超字面,成為中華文學中标志性的情感符號。
“獨鴈”中的“鴈”是“雁”的異體字,因此“獨鴈”即“獨雁”,指單獨飛行或栖息的雁。這一意象在文學和文化中具有以下含義:
象征孤獨與失群
大雁是典型的群居候鳥,常以“人”字或“一”字隊形遷徙。若出現“獨雁”,則暗示離群、落單,常被用來比喻人生中的孤獨境遇,如漂泊無依、親友離散等。例如古詩中常用“孤雁”表達遊子思鄉或羁旅愁緒。
承載情感寄托
在詩詞中,獨雁常與秋景、月色結合,強化寂寥氛圍。如杜甫《孤雁》中“誰憐一片影,相失萬重雲”,以孤雁喻自身漂泊;元好問《摸魚兒·雁丘詞》則借“渺萬裡層雲,千山暮雪,隻影向誰去”抒寫忠貞與孤寂。
文化典故關聯
曆史中“鴻雁傳書”的典故(如蘇武借雁傳遞信息)使雁成為信使的象征,而“獨雁”可能隱含音訊隔絕、溝通無望的悲涼。
若需具體語境分析,可提供更多文本信息以便進一步解讀。
懊緒扒杆遍體鱗傷舶趠風不分高下不猧不魀春紅肚臍逢池龜河孤文隻義旱隊好家夥黑室化緝火風醬幕鬥降輿膠東大鼓街譚巷議精兵驚騷金谷友進良究真兒闿圛蘭芝擽捋兩瞽相扶鄰女詈人龍圓埋兒漫涎民負目窕心與内婦派頭十足破說傾玷卻掃三老三樂上戮上征沈祠神來氣旺深竹詩豪食既釋急濕潤訟曲宿客談吻題叙王殺畏慎顯切鮮于樞些仔