
指 漢 韓信 未得志時忍飢挨餓事。 韓信 為布衣時曾“釣於城下,諸母漂,有一母見 信 飢,飯 信 ,竟漂數十日”。後投 劉邦 ,拜大将。助 劉邦 滅 項羽 後,封 楚王 。後為 呂後 所殺,夷三族。事見《史記·淮陰侯列傳》。後用以為典。 張恭 《雌雉啼》詩:“籲嗟乎,鐘室一聲雌雉啼,功臣骨肉成醢醯,反不如當年餓死漂渚側,又何須勳名赫燿封 三齊 !”
“餓死漂渚”并非現代漢語規範成語,其表述可能存在用字或典故的混淆。根據漢語詞彙的考釋傳統,該詞組可能涉及以下兩種解讀方向:
字面拆分解析
“餓死”指因饑餓而死亡,“漂”可作“漂浮”或“漂泊”解,“渚”指水中小塊陸地。組合後字面可理解為“因饑餓而死于漂泊的河洲”,或暗喻極端困頓的生存狀态。此用法在《漢語大詞典》中無明确詞條記載,但“餓死”與“漂”的語義組合可追溯至古代文獻中描述災荒、流亡的場景。
典故誤寫推測
該詞組或為“漂母飯信”典故的訛變。據《史記·淮陰侯列傳》記載,韓信未顯達時曾垂釣于淮陰城下,受漂洗絲絮的老婦人(漂母)贈飯數十日。後世以“一飯千金”“漂母之恩”形容受恩不忘報,而“餓死漂渚”可能衍生自該典故的誤傳。此故事在《中國典故大辭典》中有完整收錄。
建議在規範使用中優先采用權威詞典收錄的成語,例如“餓殍遍野”(形容餓死者極多)或“斷齑畫粥”(喻貧困中刻苦求學),其釋義與文獻依據可參考中國社會科學院語言研究所編撰的《現代漢語詞典》。
“餓死漂渚”是一個漢語成語,其含義與曆史典故相關,以下是詳細解釋:
該成語出自《史記·淮陰侯列傳》,描述韓信未得志時的困頓經曆。其拼音為è sǐ piāo zhǔ,字面意為“因饑餓瀕死時在漂洗衣物的水邊(渚)被救助”。核心指代人在逆境中受恩惠,後因境遇反轉而顯達。
韓信年輕時貧困潦倒,曾在城下垂釣充饑。一位漂母(洗衣婦)見他饑餓,連續數十日分飯給他。後來韓信投奔劉邦,成為大将,助劉邦擊敗項羽,封楚王。但最終被呂後誅殺,夷滅三族。
此成語在現代使用頻率較低,多出現于曆史文學或學術讨論中。需注意其背景與韓信生平緊密相關,引用時需結合具體語境。
如需進一步了解,可查閱《史記·淮陰侯列傳》原文,或參考權威曆史詞典。
變色漆裱匠兵爪步步緊逼橙圃揣揣厝舍麤缞斬大旨凡花煩言風鬥風胡轆諷切風笙溉灌幹城章嘉峰幹符坤珍犵豬工夫乖孩子黃初環鎮将錯就錯見機而行精打精集事絶弦峻卻卡剌特狂達獵獸裡諺賣空虛蟒山鳴嗥木牋拟物排枇頗璃情華七殺雀籙仍雲柔合省敵省啬食加十足書繕鎖孔歎辭陶熔鼓鑄天男聽德外辭無暨賢義獻儀