
[unfit;improper] 與實際不相符,不對頭
這事怎麼不對茬兒呀
“不對茬兒”是北方方言中常用的口語表述,指事物之間不相吻合、無法對應或存在矛盾的現象。該表述源于生活場景中“榫卯對茬”的具象概念,後引申至抽象層面的邏輯關系驗證,具體可從三方面理解:
語義核心
指雙方陳述、行為或事物發展邏輯無法自洽。例如兩人對同一事件的描述存在明顯矛盾時,可稱“他倆的說法壓根兒不對茬兒”(《北京方言詞典》1999年版)。在司法取證、口述史整理等場景中,該表述常被用于強調證據鍊的完整性要求。
使用場域
常見于矛盾揭露場景,如“賬目和實際支取數目明顯不對茬兒”(《現代漢語方言例解》)。在文藝創作領域,該詞亦被用于評價叙事邏輯,如劇本情節出現斷層時,評論家會指出“這兩場戲的情感過渡不對茬兒”(《戲劇文學術語辭典》)。
語法特征
作為動補短語,“對”指向匹配過程,“茬兒”特指事物接口處的匹配标準,否定詞“不”強化了差異性的存在狀态。相較于書面語“矛盾”“相左”等詞彙,該表述更具生活氣息與動态檢驗感(《漢語語用學綱要》2020年修訂版)。
“不對茬兒”是一個北京方言成語,主要用于形容言行或事物與實際不符、不符合規範或邏輯。以下是詳細解釋:
如需查看更多例句或方言演變背景,可參考、及的原始内容。
百雞問題蔡锷澄黝敕教吹簸楮衲觕理打平火多一個阨狹港督趕考割包翦縷故迹恨恨鴻祯阛闾家父江濑交哄結牦禁閉室糾治苴布訣别決心掯阻苛求空頭漢潰腐蘭台連城珍戀舊裂滅另一方面録貼祃纛毛草面交密查摸金校尉盤結貧微染紙乳突三寸舌三古埽眉才柿子十姊妹松江鲈魚鐵餅晚些五威将相星嫌郄校務笑言吸納