
(1).賞花。 唐 于良史 《春山夜月》詩:“掬水月在手,**。”《花月痕》第四回:“ 癡珠 的病也漸漸大好了,雨檻弄花,風窗展卷……這也省卻多少事。”
(2).花工栽接整治花木。 宋 陸遊 《天彭牡丹譜·風俗記》:“花盛於清明寒食時,最喜陰晴相半,謂之養花。栽接剔治,各有其法,謂之弄花。其俗有‘弄花一年,看花十日’之語。”
(3).油燈結花。 明 徐渭 《夜坐有感轉憶往事》詩:“朝來乾鵲聒簷牙,入夜孤燈也弄花。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:弄花漢語 快速查詢。
"弄花"在漢語中具有雙重語義内涵,具體釋義如下:
一、字面行為解析 指以特定方式接觸或處理花卉的具象行為,常見于日常生活場景。如宋代詩人陸遊《蔔算子·詠梅》中"無意苦争春,一任群芳妒"的意境,常被解讀為文人雅士通過侍弄梅花表達品格追求。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"培植、修剪或賞玩花卉的系列動作"。
二、文學隱喻延伸 在詩詞創作中常作為視覺感知的抽象化表達,特指光線、水霧等介質造成的視覺幹擾現象。該用法可追溯至唐代李賀《南園十三首》"可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒",其中"弄"字暗含自然力量對視覺感知的修飾作用。明代《字彙》訓诂學著作中将此引申義注解為"目受外物所眩"。
三、方言特殊語義 江淮官話區存在"被花枝劃傷"的地域性用法,此釋義收錄于《漢語方言大詞典》(中華書局版)。需要注意的是該詞義具有顯著地域限制,未進入現代漢語通用語體系。
主要參考資料:
“弄花”是一個多義漢語詞語,其含義在不同語境中有所差異,具體解釋如下:
賞花
指觀賞花卉的行為,常帶有閑適雅緻的意境。例如唐代詩人于良史《春山夜月》中“掬水月在手,弄花香滿衣”,描繪了賞花時人與自然的和諧畫面。
花工栽接整治花木
宋代陸遊在《天彭牡丹譜》中提到“栽接剔治,各有其法,謂之弄花”,指園藝中對花木的修剪、嫁接等技術性操作,強調專業性與耗時性(如“弄花一年,看花十日”之說)。
油燈結花
明代徐渭詩句“入夜孤燈也弄花”中,描述油燈燃燒時燈芯結成的花狀炭化物,帶有文人借物抒情的意味。
“弄花”既指具體的花卉觀賞與栽培行為,也承載着傳統文化中對自然、時間的詩意感悟。
敗室磅唐襃借被料臕滿别語參虎拆家精侈語出閤刺徑榱棟陡變鳳質服務高良姜廣壄桂玉雇農和息茴香子矯潔計牒精達津迳遽淹刻割曠古奇聞爛缦剌塌醉楞倔倔鍊字療護陋世慢車名靰利鞚迷執木杘内庫貧不學儉疲睡乾堆乾坤黔婁戚舊青缥清秋節勸説确數睿祖聲勢赫奕折煞市語書襻甜蜜蜜瓦坯緯車心傳新創