
(1) [adept;expert;be good at]∶擅長
拿手好戲
(2) [confidence]∶有把握
别的飯食我不會做,隻有做面條還拿手
(1).擅長。《二十年目睹之怪現狀》第一○一回:“這是我這個廚子拿手的一樣精品。” 王西彥 《風雪》四:“不錯,這一出《起解》算是平生拿手,接下去的《會審》可就不容易啦。”
(2).信心;把握。《紅樓夢》第十回:“吃了我這藥看,若於夜間睡的着覺,那時又添了二分拿手了。”《兒女英雄傳》第二三回:“ 安老爺 看了,到也暗中放心,覺得這段姻緣,倒像有一兩分拿手。” 老舍 《二馬》第二段八:“他知道:病好了再說,沒有取勝的拿手。”
(3).指有財物可以敲榨的對象。《醒世姻緣傳》第十四回:“老爺方才不該放他,這是一個極好的拿手!”《醒世姻緣傳》第十四回:“喫了他幾杯酒,叫他一頓沒下頷的話。哨的把個拿手放了,可惜了這般肥蟲蟻!”
“拿手”一詞主要有以下兩層含義:
表示擅長某種技能
指在某領域或技術上具有突出能力,通常與具體事物搭配。
► 例句:
表示信心或把握
強調對完成某事的自信程度,常以“有拿手/沒拿手”形式出現。
► 例句:
常見搭配
“拿手好戲”“拿手菜”等固定短語多用于形容技藝高超。
► 例:說相聲是他的拿手好戲。
近義詞
擅長、特長、專長(、)。
反義詞
難辦、棘手。
多用于口語或文學描述,如評價他人能力(“她的跳高最拿手”)或表達自信(“完成任務我有拿手”)。
《拿手》是一個形容詞,在口語中常用來形容某人或某物在某方面非常擅長或特别突出。
《拿手》這個詞的部首是手,總共五個筆畫。
《拿手》一詞的來源比較容易理解,可以從字面上理解為“拿着手”,也就是用手拿,表示非常熟練或擅長于某種技能或活動。
《拿手》的繁體字為「拿手」。
在古代漢字中,寫作「拿手」的方式與現代基本一緻,隻是可能存在一些細微的變化。
下面是一些使用《拿手》的例句:
與《拿手》相關的組詞有:拿手好戲、拿手絕活、拿手題材。
與《拿手》意思相近的詞語有:擅長、精通、熟練、良好。
與《拿手》意思相反的詞語有:生手、菜鳥。
【别人正在浏覽】