
以禮羅緻。 唐 戴叔倫 《寄禅師寺華上人》詩:“禮羅加璧至,薦鶚與雲連。” 明 文徵明 《題七姬權厝志後》:“其禮羅之勤,有可知者。”
“禮羅”是一個古漢語詞彙,其含義和用法主要源于曆史文獻,現代漢語中已較少使用。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“禮羅”指以禮節招攬或招緻人才,強調通過尊重和禮儀的方式吸引賢能之士。該詞由“禮”(禮儀、尊敬)和“羅”(網羅、招緻)組合而成,字面可理解為“用禮儀之網羅緻人才”。
該詞多用于古文研究或曆史語境中,現代日常交流中極少出現。若需表達類似含義,可使用“禮聘”“誠邀”等現代詞彙替代。
如需進一步了解例句或文獻出處,可參考《漢語大詞典》或相關古典詩文注解。
《禮羅》是一個漢語詞彙,表示以禮儀為核心的管束、規範和管理。它強調人們在社交場合中應該遵守一定的禮儀規範,以維持人際關系的和諧與秩序。
《禮羅》的拆分部首是“礻”和“罒”,其中“礻”表示禮儀、祭祀,而“罒”表示網羅、約束。根據部首的不同,我們可以猜測這個詞與禮儀規範和約束有關。
筆畫方面,《禮羅》共有10畫,其中“礻”部5畫,“罒”部5畫。
《禮羅》一詞來源于漢語,并在現代漢語中廣泛使用。在繁體字中,它的寫法與簡體字相同,沒有區别。
在古代漢字寫法中,由于字形和規範的演變,現代漢字與古代寫法可能存在差異。然而,據我了解,《禮羅》一詞的古代寫法與現代寫法相似,仍然使用“礻”和“罒”這兩個部首進行構成。
1. 遵守禮羅是我們應有的責任和義務。
2. 禮羅在婚禮上起着舉足輕重的作用。
禮儀、禮節、規範、規矩、禮貌、規章、法度、章程。
禮儀、禮節、規範、規矩。
自由、隨意、放縱、無序。
【别人正在浏覽】