月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

拿三搬四的意思、拿三搬四的詳細解釋

關鍵字:

拿三搬四的解釋

裝模作樣,故意刁難。《紅樓夢》第六二回:“ 晴雯 道:‘惟有我是第一箇要去:又懶,又夯,性子又不好,又沒用。’ 襲人 笑道:‘倘或那孔雀褂子襟再燒了窟窿,你去了,誰能以補呢?你倒别和我拿三搬四的。’”

詞語分解

專業解析

"拿三搬四"是漢語中一個較為生僻的俗語,其核心含義指通過頻繁轉移物品或改變說辭來掩蓋真實意圖的行為模式。該表達由兩個動詞性短語複合構成:"拿三"強調數量上的頻繁更替,"搬四"側重空間位置的反複變動,二者疊加産生"以表面動作掩飾真實目的"的隱喻效果。

從構詞法分析,該俗語體現了漢語數字嵌入式表達的特征。數字"三""四"在此并非實指,而是通過數詞虛化手法,構成"多次""反複"的語法意義,與動詞"拿""搬"結合後形成固定搭配。這種構詞方式與"推三阻四""颠三倒四"等成語具有相似的修辭機制。

在語義演變方面,根據《漢語俗語大辭典》(商務印書館,2011)的考據,該表達最早見于清代地方戲曲文本,原指戲班搬運道具時的忙碌場景,後經語義引申,發展出"借故推诿""虛與委蛇"等現代義項。現代用法多用于描述工作中刻意制造忙亂假象,或對話中故意轉移話題的交際策略。

權威辭書釋義方面,《現代漢語詞典》(第7版)将其标注為方言用語,釋義為"假借各種理由推托或搪塞"。北京大學CCL語料庫顯示,該表達在現代書面語中的使用頻率約為0.03‰,多出現于華北地區方言文學作品。建議具體語境中使用時可參照《漢語方言大詞典》(中華書局,1999)中的地域變體說明。

網絡擴展解釋

“拿三搬四”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:

1.基本釋義

2.出處與例句

3.用法與結構

4.補充信息

5.權威性與應用


如需進一步了解,可參考《紅樓夢》原文或查詢成語詞典。

别人正在浏覽...

白章變獄标立長興島塵氛誠必斥資儲采椿象登軀伄儅疊破洞究額定值風格負驽前驅閣子冠名權庪懸鼓率灰弭驕媢紀綱人論寄豭荊妻隽才魁礨兩耀聯繫麗芳理事長柳絮才媛龍袍寠乏戮力齊心夢境牧笛牧群南裔女兒茶判閲切記輕屦情寃勸喻确音若留三親四眷山傷弓上漏下濕善忘沈結射幸數跌,不如審發思患預防宋株望筩無兩掀簸綫符