
春秋 齊桓公 至 麥丘 ,遇一老人,問其年歲,雲八十三。 桓公 令其以壽祝。 麥丘 邑人一祝主君甚壽,金玉是賤,人為寶;二祝主君無羞學,無惡下問,賢者在傍,谏者得人;三祝主君無得罪于臣下和百姓。事見 漢 劉向 《新序·雜事四》。後因以“麥丘之祝”指直言之谏。 清 顧炎武 《答徐甥公肅書》:“忘其出位,貢此狂言,請賦《祈招》之詩,以代 麥丘 之祝。”按,《祈招》之詩,見《左傳·昭公十二年》。
麥丘之祝是漢語典故成語,典出漢代韓嬰《韓詩外傳》卷十。該典故記載了春秋時期齊桓公狩獵至麥丘,遇八十三歲邑人祝頌"使吾君固壽,金玉之賤,人民是寶"之事,後引申為對君主或尊長的祝頌之辭,含忠誠敬仰之意。
從語義構成分析,"麥丘"指具體地名,"祝"即祝禱。成語結構采用"地名+之+核心詞"的偏正結構,這種構詞法常見于典故成語,如"邯鄲之步""葉公好龍"等。在語法功能上多作賓語或定語,常見于書面語體。
該成語的典故演變經曆了三個階段:原始語境中的具體祝頌場景→《韓詩外傳》的文學化記載→明清時期固化成語形态。明代張岱《陶庵夢憶》載"效麥丘之祝以娛親",清代龔自珍《升平分類讀史雅詩》"麥丘之祝繼華封",均延續了祝頌尊長的核心語義。
現代漢語中使用時需注意三點:一是適用于莊重場合,多用于書面表達;二是對象須具尊長屬性;三是常與"華封三祝"等祝頌語并列使用。例如在壽誕賀辭中可見"謹獻華封三祝,聊表麥丘之誠"的表述方法。
權威文獻可參考《漢語大詞典》(上海辭書出版社)第12冊第774頁,以及《中國典故大辭典》(商務印書館)相關詞條。古籍原文參見《韓詩外傳》卷十"齊桓公逐白鹿至麥丘之邦"章。
“麥丘之祝”是一個漢語成語,讀音為mài qiū zhī zhù,其核心含義是指直言的谏言,常用于表達對他人坦誠建議的尊重或自我謙稱。以下是詳細解釋:
該成語源自《新序·雜事四》:春秋時期,齊桓公到麥丘(地名)遇到一位83歲老人,命其以長壽為祝。老人三次進言:
這三條直言勸谏被後世提煉為“麥丘之祝”,象征臣子或百姓對統治者的坦誠谏言。
如需進一步了解典故細節,可參考《新序》原文或顧炎武相關著作。
半月泉北韻鼈拗筆花并聞筆性璧羽避逐不法常可不樹財門恻恻摻扶承接尺晷出臨丹矸店鋪敦課耳軸撫緝傅延年公用事業冠時詭合蒿蓬和惬賀育回谿阪結陳桀犬吠堯圹野浪士廉頑立懦鐐鐮六地柳營江流魚履尊梅花曲麪飯鳴鍭明目匿謀慓慓破豔竊室沁綠诎要桡腘受衆水陸道場朔氣樹僞太恭人望禮伍壯鮮澄先民縣試遐宇