
《資治通鑒·唐玄宗天寶四載》:“ 李林甫 欲除不附己者,重用酷吏 羅希奭 、 吉溫 ,二人皆隨 林甫 所欲深淺,鍛鍊成獄,無能自脫者,時人謂之‘ 羅 鉗 吉 網’。”後即以“羅鉗吉網”指酷虐誣陷。 明 沉鲸 《雙珠記·僧榻傳音》:“堪傷!那些兒公道天開?端的是 羅 鉗 吉 網。” 清 錢謙益 《送馬巽侍歸會稽》詩:“ 羅 鉗 吉 網牙錯拒,子虛烏有相枝撐。” 沉砺 《感懷》詩之七:“ 羅 鉗 吉 網勢炰烋,緹騎紛紜瓜蔓抄。”
“羅鉗吉網”是源自唐代曆史事件的成語,其核心含義指利用嚴酷刑法構陷無辜的行為。該成語的構成可拆解為“羅鉗”與“吉網”兩個部分,分别對應唐代兩大酷吏羅希奭、吉溫的刑訊手段。據《舊唐書·酷吏傳》記載,羅希奭擅用鐵鉗夾人手指逼供,吉溫則編織罪名如同布網,二人常被李林甫指使陷害忠良。
在現代漢語使用中,該成語多用于批判司法不公或權力濫用的社會現象,例如描述某些冤假錯案背後“羅鉗吉網式的司法黑幕”。其語義已從具體刑具引申為泛指構陷罪名的系統性迫害手段,《漢語成語源流大辭典》将其歸類為“曆史典故類”四字成語,強調其承載的法治警示意義。
語言學家指出該成語具有三重語義特征:曆史典故性(特指唐天寶年間冤獄)、工具象征性(鉗網代指刑具)、行為模式性(暗示系統性迫害)。這種多層語義使其在表達司法腐敗主題時具備更強的批判力度。
“羅鉗吉網”是一個漢語成語,讀音為luó qián jí wǎng,具有以下詳細釋義:
指酷吏通過羅織罪名、刑訊逼供等手段進行誣陷的行為,形容司法黑暗或政治迫害的殘酷性。
曆史背景
出自《資治通鑒·唐玄宗天寶四載》。唐玄宗時期,宰相李林甫為排除異己,重用酷吏羅希奭(shì)和吉溫。兩人按照李林甫的意圖,通過捏造證據、嚴刑逼供等手段制造冤獄,時人稱之為“羅鉗吉網”。
典故解析
部分現代解釋(如)将“吉”曲解為“吉祥”,認為成語字面指“陷阱密布”,但結合權威曆史文獻和主流詞典釋義,該說法屬于誤讀,應以唐代典故為準。
白厮打寶珠碧荷步打骖乘成金池魚遭殃賜餞打标澹冶蹈海人登熟砥厲廉隅端拜多禮訪事員朏朒奮迹膏肪觀場矮人瑰絶含胎花晧旰河汊簡點煎唧簡散驚弓急湍九方臯績緒鞠弭菊月科網枯莖來麰剌剌詈诟籬花靈休琳琘臨時抱佛腳買牛息戈貿販謎語篇末曲蟺榮公睿意三昧僧人稍物身工石埭石頭城司裡逃卒庭闱委麗纖草