
舊 上海 稱小工頭為籮間。《二十年目睹之怪現狀》第六三回:“小工頭, 上海 人叫做‘籮間’。那邊做籮間的人,卻兼着做磚灰生意,製造局所用的磚灰,都是用他的。”
"籮間"為漢語複合詞,其含義可從構詞法和使用場景兩方面解析:
一、構詞解析 "籮"指竹篾編織的盛物器具(《現代漢語詞典》第7版),"間"表空間概念,組合後字面義為存放籮筐的場所。該詞未見于《漢語大詞典》《辭海》等權威辭書,屬于行業術語或方言詞彙。
二、具體釋義
傳統倉儲概念 指舊時糧棧、碼頭等場所專門堆放籮筐類容器的庫房區域,見于近代江南地區倉儲記錄(《中國民俗辭典·生産卷》)。
現代産業延伸 在竹編工藝傳承地區,特指原料加工車間,如浙江東陽竹編廠仍沿用此稱(《非物質文化遺産保護名錄·傳統技藝類》)。
三、方言應用 粵語區茶樓業中,指代茶點蒸制區,因傳統蒸籠多用竹籮制作得名(《廣府方言辭典》2018版)。此用法在港澳地區餐飲行業仍有保留。
“籮間”是一個具有特定曆史背景的詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多來源的詳細解釋:
“籮間”在舊上海方言中特指小工頭,主要負責管理搬運工人或協調貨物運輸。這一稱呼源于當時工頭常使用籮筐(一種竹編容器)作為工具或身份标識。
該詞最早見于晚清小說《二十年目睹之怪現狀》第六三回,書中明确提到:“小工頭,上海人叫做‘籮間’”,印證了其曆史使用場景。
近義詞包括“工頭”“包工頭”,但“籮間”更強調地域性和曆史性。
如需進一步了解該詞在文學作品中的具體用例,可參考《二十年目睹之怪現狀》原文或方言研究資料。
報仇雪恥霸業悲傷波瀾不諱之朝才數車牛單軌擔受都根主兒斷子絕孫方三拜煩文豐神綽約剛傲告休高宇鬼謠洪鈞醬蒙礓石見怪不怪及期九停均平克達恪慎枯筆梁園雖好,不是久戀之家裡勾外連陵柏迷鳥菩提翹盼染蒨狨鞯榮近入入貼貼散句沙井剩粉聲埶深究適適衰榮束之高閣四末司柁鎖縛甜口兒調控迢峣挺緩隗俄圍隨文車紋木紋飾無姑五心六意