
(1) [humpback;hunchback]∶駝背、駝背的人
(2) [arched]∶拱形
羅鍋兒橋
“羅鍋兒”是一個漢語詞彙,在不同語境中有兩層主要含義:
如需更詳細的語言學考證,可參考權威詞典《漢典》或相關方言研究。
《羅鍋兒》是北方方言中的俚語,用來形容一個人糊塗、愚蠢或誤事的樣子。一般用于戲稱、嘲笑或調侃某人笨拙無能。
《羅鍋兒》的拆分部首為“罒”(網聚部)和“金”(金屬部),共計9個筆畫。
《羅鍋兒》一詞最早可以追溯到清代民間口語中,用于描繪一個人糊塗或搞砸事情的樣子。此後逐漸流傳開來,并在北方方言中廣泛使用。
《羅鍋兒》的繁體字為「羅鍋兒」。
古時候的《羅鍋兒》沒有固定的具體字形,因為它是口頭語言,沒有形成規範的書寫形式。而在現代漢字中,我們使用“羅鍋兒”這一詞來代表它。
1. 他真是個羅鍋兒,簡直連基本常識都不懂!
2. 我剛剛刷碗的時候,差點把盆子滑到地上,真是個羅鍋兒。
1. 糊塗羅鍋兒
2. 笨笨羅鍋兒
3. 糟糕羅鍋兒
4. 大笨羅鍋兒
1. 笨蛋
2. 傻瓜
3. 白癡
4. 愚蠢
聰明、機智、敏捷
【别人正在浏覽】