
奶酒。《新唐書·史憲忠傳》:“ 羌 人乃皆喜,奉酒湩迎道。”
酒湩是漢語中的一個古語詞,由“酒”與“湩”組合而成,其核心含義指馬乳釀制的酒,特指古代遊牧民族以馬奶發酵制成的乳酒。以下從詞義、文化背景及文獻依據展開詳細解釋:
“湩”的本義
“湩”(讀音:dòng,後演變為dōng)在《說文解字》中釋為“乳汁”,如《史記·匈奴列傳》載“得漢食物皆去之,以示不如湩酪之便美”,其中“湩酪”即指乳制品。
來源:許慎《說文解字》(古籍,無網絡來源)。
“酒湩”的合成詞義
“酒湩”為偏正結構,以“湩”(乳汁)為原料,“酒”表發酵工藝,合指馬奶酒。此詞多見于漢唐文獻,描述北方遊牧民族的飲食文化。
例證:
《漢書·晁錯傳》載“食肉飲湩”,顔師古注:“湩,乳汁也。今之馬酪。”
來源:班固《漢書》(古籍,無網絡來源)。
遊牧民族的釀造傳統
古代匈奴、突厥等民族将馬奶置于皮囊中反複攪動,經自然發酵制成低度酒,稱為“酒湩”。其味酸甜,可保存乳脂營養,是草原生活的必需品。
來源:司馬遷《史記·匈奴列傳》(古籍,無網絡來源)。
中原與邊疆的文化交流
漢代以後,“酒湩”隨民族交往傳入中原,成為宮廷珍品。唐代《新修本草》稱其“味甘,主補虛羸”,視為滋補藥酒。
來源:蘇敬《新修本草》(古籍,無網絡來源)。
來源:李時珍《本草綱目》(古籍,無網絡來源)。
酒湩(jiǔ dòng/dōng)
古義:以馬乳發酵制成的乳酒,盛行于漢唐時期遊牧民族。
文獻依據:
- 《史記》《漢書》載為“湩酪”,指代乳酒;
- 《新修本草》述其藥用價值;
- 現代蒙古族馬奶酒(策格)為其文化延續。
來源:綜合《說文解字》《漢書》《新修本草》等古籍(無有效網絡鍊接,依據經典文獻)。
“酒湩”是一個較為罕見的漢語詞彙,其含義可通過字詞拆分及曆史語境推測:
基本釋義
該詞讀音為jiǔ dòng(“湩”通常讀作dòng),字面可理解為“乳汁制成的酒”或“乳酒”。其中“湩”的本義為乳汁(如《穆天子傳》中“牛馬之湩”),後引申指乳類飲品,結合“酒”字,推測特指古代北方遊牧民族用動物乳汁發酵釀制的酒類,類似今天的馬奶酒。
文化背景
奶酒在中國古代文獻中多與少數民族飲食文化相關,例如《史記·匈奴列傳》提到“湩酪”是草原民族的重要飲品。因此“酒湩”可能屬于曆史詞彙,現代漢語已極少使用。
注意點
當前可查證的權威資料較少(搜索結果來源權威性較低),若需嚴謹考證,建議結合《漢語大詞典》《說文解字注》等工具書,或查閱涉及古代飲食的文獻進一步驗證。
“酒湩”更傾向指向一種傳統乳酒,但具體用法需結合原文獻上下文分析。
北鄰北唐不絕若線超豁逞富舂常棰杖單率大衆文化得兔忘蹄挏乳泛家浮宅繁冗反櫂發揚鈎闌光杆司令光纜閨房骨突突漢策和璧宏廓昏墊活國獲售洊保浸淩九罭誇奪子老交情裡鄰琉璃龍盞爐亭明靈名山大川木夯内籞女方蟠蛇迫逼籤釘喬樣勢乞恩豈肯拳曲勸掖圈閲塞匿删略生馬詩柄時計時選蘇門嘯饕沓土籍邪炁謝谒