
一種帶有囊袋以捕撈小魚的網。《詩·豳風·九罭》:“九罭之魚,鱒魴。” 毛 傳:“九罭,緵罟,小魚之網也。” 朱熹 集傳:“九罭,九囊之網也。” 漢 張衡 《西京賦》:“搜川瀆,布九罭。” 唐 李德裕 《觀釣賦》:“且夫一竿之説,所貴不綱;九罭未具,難希鱒魴。” 清 趙翼 《蛛網》詩:“聊復私一毛,寧須羨九罭。”
九罭是漢語中源自《詩經》的專有名詞,指一種古代漁具,由多囊密網組成,主要用于捕捉小魚。其名稱中的“九”為虛數,表示數量多;“罭”即漁網,特指帶有囊袋的細密網具。據《詩經·豳風·九罭》記載:“九罭之魚,鳟鲂”,表明這種漁網常用于捕獲鳟魚、鲂魚等小型魚類。
從結構上看,九罭屬于“緵罟”類漁具,即由多囊相連的複式網具。漢代學者毛亨在《毛詩故訓傳》中注解:“九罭,緵罟,小魚之網也”,強調其專捕小魚的特性。唐代孔穎達進一步解釋:“此網細密,謂下章‘鴻飛遵渚’是鴻不宜捕鴻,故知是小魚之網”,說明其網眼細密程度可避免捕獲鴻雁等大型禽類。
作為文化意象,九罭在《詩經》中隱喻着對賢者的挽留。如鄭玄箋注所言:“設九罭之網,得鳟鲂之魚,乃欲以之留周公”,将捕魚工具引申為政治挽留手段,賦予其禮賢下士的象征意義。
出自《詩經·豳風·九罭》
毛亨《毛詩故訓傳》
孔穎達《毛詩正義》
鄭玄《毛詩傳箋》
“九罭”是《詩經·豳風》中的一篇詩歌名,也是詩中關鍵意象,現從以下方面綜合解釋:
在《九罭》中,“九罭之魚,鳟鲂”具有雙重含義:
多數學者認為此詩是宴飲留客之作。詩中通過“捕魚”引出“留客”的主旨,借“衮衣”代指高官貴族,反映周代禮儀文化中對賓客的重視()。
采用比興結構:首章先寫捕魚結果,再點明原因(“我觏之子,衮衣繡裳”),通過遞進式抒情增強感染力()。
擴展說明:詩中“衮衣”是周代君主或上公的禮服,後世也泛指高級官服,側面印證賓客身份顯赫。此詩語言簡練,意象鮮明,是《詩經》中典型的借物抒情篇章。
哀而不傷百拜寶莊陂栅閉市蠶室獄鄽俗谄語城鎮住房制度改革雌雄樹啖嚼淡靜玷漏鬥磴伐性之斧封塗拊嗟官都古歡雇傭海港海聚嘿會河街懷冤抱屈恢疎昏坎惑着簡去狡惑嗟來食激溜舊體決科機要空萊口噤朗朗乾坤良比利漕渠流布陋誠亂危魯文在手盲僮跛竪沒趣巴巴拿辦納悶兒偶函數清問秦正瓊睇蠕行撒花散沒沈闾逃隱晚光危絃汶陽川向蕲