月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

俺家的的意思、俺家的的詳細解釋

關鍵字:

俺家的的解釋

[my husband] 〈方〉∶妻子對人稱自己的丈夫

詳細解釋

方言。妻子對人稱自己的丈夫。《金6*6*梅詞話》第三七回:“婦人道:‘也得俺家的來,少不得東拚西湊的央 馮媽媽 尋一個孩子使。’”

詞語分解

關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:俺家的漢語 快速查詢。

專業解析

"俺家的"是一個具有方言特色的漢語詞彙,主要通行于北方部分地區(如山東、河北、河南等),其含義需從構詞和用法兩個層面理解:

一、 詞義解析

  1. “俺” (ǎn): 第一人稱代詞,相當于普通話的“我”。帶有濃厚的方言色彩和口語化、親切感,常見于北方農村或鄉土文學作品中。
  2. “家” (jiā): 此處并非指具體的房屋,而是表示“家庭”、“家裡”或“家中成員”的抽象概念。
  3. “的” (de): 結構助詞,在此處主要表示領屬關系。

二、 整體含義 “俺家的”作為一個整體結構,其核心含義是:

三、 語法特征

四、 文化背景 “俺家的”用于指配偶,反映了傳統家庭觀念中夫妻一體、共同組成“家”的樸素思想,體現了對家庭和伴侶的歸屬感與認同感,帶有一定的鄉土文化特色。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“俺家的”是漢語方言中的常用表達,其含義根據語境有所不同,主要包含以下兩種解釋:

  1. 泛指自家或親屬
    這是最常見的使用方式,指代“我的家庭”“我的親屬”或“屬于自家的事物”。例如:“這豬是俺家的”(、2、4)。該表達帶有親切感,多用于口語交流,常見于北方方言(如山東、河南等地),體現對家庭或家鄉的歸屬感和自豪感()。

  2. 特指配偶(丈夫)
    在部分地區(如某些北方鄉村),“俺家的”可被妻子用來指代自己的丈夫,類似“當家的”。例如:“妻子對人稱自己的丈夫”(、7)。不過這一用法較局限,需結合具體語境判斷。

使用建議

來源說明
以上解釋綜合了不同方言背景的權威詞典和語料庫分析,如需更詳細的地域用法差異,可參考語言學相關研究。

别人正在浏覽...

暗壩白乙辯對猜忌黪黩倡踴承載淡不濟大卿典度颠頓都倉餓虎擒羊販籴方回哽噎豪氂不伐,将用斧柯呼吼獲丑壺天唧唧禁推積土成山枯龜苦盡甜來來派離本趣末黎幔另院柳線幕燕佞道髼鬙平地起雷撲城塹淵淺醉青币磬折卻倚曲行辱贲入理切情喪鐘僧雛沙參神乳柿蒂十吏劄失調損人安己填撫慰結文具下哺掀掉筅箒枭猛夏凊昔款