
承受不起。《紅樓夢》第二八回:“你又禁不得風吹,怎麼又站在風口裡?”《二十年目睹之怪現狀》第十七回:“我見了這兩個字已經急了,連忙再繙那第三個字時,禁不得又是一個‘危’字。”
“禁不得”是一個漢語方言詞彙,主要流行于北方部分地區,其核心含義為“承受不住、經受不起”,強調對某種壓力、刺激或影響的耐受能力達到極限。以下是基于語言學及詞典角度的詳細解釋:
字面構成
組合後形成“無法承受” 的強化表達,凸顯動作或狀态的被動性與脆弱性。
語義重點
強調因外部壓力(如物理沖擊、情緒刺激、環境變化)超出主體承受範圍,導緻被動失效或崩潰。
例:
- “這木闆太薄,禁不得重壓。”(物理承重極限)
- “他性子急,禁不得别人激怒。”(情緒忍耐力弱)
“老房子禁不得風雨。”
“她禁不得哭,一聽悲歌就落淚。”
“禁不得:經受不住;不能承受。通行于北方官話區。”
“指耐受力差,易因外界影響而失效。例:這紙太薄,禁不得折。”
詞彙 | 差異點 | 例句 |
---|---|---|
禁不住 | 更通用,可指主觀克制失敗(如“禁不住笑”) | “他禁不住誘惑,吃了零食。” |
扛不住 | 強調體力/意志支撐的崩潰 | “連續加班,他扛不住了。” |
禁不得 | 側重客觀耐受力不足,方言色彩強 | “幼苗禁不得霜凍。” |
該詞折射傳統農耕文化中對“脆弱性”的認知——自然條件(風雨、寒暑)、身體限度、情緒穩定性等常被視為不可控外力,需被動適應而非主動對抗。
參考資料:
“禁不得”是一個漢語詞語,其含義和用法在不同語境中略有差異,但核心意義可歸納如下:
讀音:jīn bù dé(部分資料标注為jìn bù dé,但主流讀音為jīn)
結構:由“禁”(承受)、“不”、“得”(能夠)組成,字面意為“承受不了”或“經受不住”。
承受不起
指因身體、心理或客觀條件限制而無法承擔某種壓力、刺激或行為。
無法抑制(少數語境下的引申義)
強調對情感、欲望或行為難以控制,如提到的“無法禁止或抑制”。但此用法較少見,需結合具體上下文判斷。
以上解釋綜合了漢典、查字典等權威詞典的釋義,并引用了古典文學作品中的典型例句。如需進一步查閱完整例句或不同用法,可參考《紅樓夢》《文明小史》等原著。
案放暗箭班敍閉修猜斥采芼趁風使柁沉冤莫雪椎輪廚俊刺刺撓撓多方面二柄放心方形非極性鍵飛棹芣苡高曜擱案公人過制嗥嘶話絮穢草澗門緊閉金絲熏厥昭拘囿克舉坑阱空拳儈佞魁星離女冒位卯眼明诏能動性仆使輕齎銀青玄九陽上帝撒酒風散心聖眷設施是即是曙後星孤水秀山明碩宿斯榆苔梅填鴨式天縱屯坎嗢噦韋袴獻谄笑呀