
念念不忘;反複思念。 清 蒲松齡 《聊齋志異·白秋練》:“言在郡城,得聽清吟,於今結想,至絶眠食。” 清 汪懋麟 《題金碧堂為趙銀台玉峰》詩:“此景此味那易得,夢中結想時憂煩。” 鄭澤 《雜詩五首答鈍庵》之三:“結想在冥漠,精神自環繞。”
"結想"在現代漢語中并非獨立收錄的詞彙,其含義需結合古漢語用法及構詞法分析。根據權威辭書釋義與文獻用例,該詞可拆解為以下兩層核心含義:
本義為"凝聚、盤結"(《說文解字》:結,締也),引申為情感或思緒的郁積。如《古詩十九首》"結根泰山阿"中的"結"即表深固之意。
指思維活動(《說文》:想,冀思也),包含想象、思念等心理過程。
"結想"指長期萦繞于心、難以釋懷的思緒,強調情感與思維的深度交織。清代黃景仁《绮懷》"幾回花下坐吹箫,銀漢紅牆入望遙"即暗含此種郁結之思。
多見于詩詞,表纏綿悱恻的懷想。如納蘭性德《浣溪沙》"沉思往事立殘陽"中"沉思"近于"結想"之境,體現對往事的執念追憶(參考《全清詞》)。
在玄學論述中可指凝神聚思的冥想。嵇康《聲無哀樂論》"和心足于内,和氣見于外"所述心境,需通過深度"結想"達成(參考《嵇康集校注》)。
當代漢語中,"結想"多被"執念""萦思"等替代,但學術與文學創作中仍可活用其古雅意蘊。需注意語境適配性,避免歧義。
主要參考資料:
建議通過專業辭書數據庫(如"漢典"或"國學大師")進一步驗證古籍原文用例。
“結想”是一個漢語詞彙,讀音為jié xiǎng,其核心含義可綜合解釋如下:
念念不忘;反複思念。
該詞多用于表達對人或事物的深刻挂念,強調思緒在腦海中萦繞不去的狀态。例如清代蒲松齡《聊齋志異·白秋練》中“於今結想,至絶眠食”,即描繪了因思念而無法入眠的情境()。
語境用法
在文學作品中,“結想”常與“凝神”“夢中”等詞搭配,如“凝神結想”“夢中結想”,體現一種深沉、持續的思考或懷念()。
例句:
鄭澤《雜詩五首答鈍庵》之三:“結想在冥漠,精神自環繞。”
汪懋麟詩:“此景此味那易得,夢中結想時憂煩。”
近義與反義
現代適用性
該詞在現代漢語中使用較少,多見于古典文學或詩歌中,帶有較強的書面語色彩。
“結想”側重表達思緒的凝結與反複,既可指對人或事的深切思念,也可引申為對某種理念的持續思考。如需進一步了解具體用法,可參考《聊齋志異》等古典文獻中的例句()。
抱璞标末擘錢成列稱位馳心沖牙丹幟達業滴粉搓酥滴羞撲速斷還歸宗逢見風起泉湧楓人符牌感今思昔勾面回舲火術賤號楶棁之材極正舉步橘林蝌鬥磕撲寬鄉聩聩廉勇領帥鄰首勵行樓外樓牛券漂橹疲薾普天同慶嵌金遷廟主七次量衣一次裁肉頭燒殘身邊申勒神坐使酒罵座首道守晩探馬天元投胎維穩穩利汙塗相反數仙人花小苛小蝦笑逐顔開