
念念不忘;反复思念。 清 蒲松龄 《聊斋志异·白秋练》:“言在郡城,得听清吟,於今结想,至絶眠食。” 清 汪懋麟 《题金碧堂为赵银台玉峰》诗:“此景此味那易得,梦中结想时忧烦。” 郑泽 《杂诗五首答钝庵》之三:“结想在冥漠,精神自环绕。”
"结想"在现代汉语中并非独立收录的词汇,其含义需结合古汉语用法及构词法分析。根据权威辞书释义与文献用例,该词可拆解为以下两层核心含义:
本义为"凝聚、盘结"(《说文解字》:结,缔也),引申为情感或思绪的郁积。如《古诗十九首》"结根泰山阿"中的"结"即表深固之意。
指思维活动(《说文》:想,冀思也),包含想象、思念等心理过程。
"结想"指长期萦绕于心、难以释怀的思绪,强调情感与思维的深度交织。清代黄景仁《绮怀》"几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥"即暗含此种郁结之思。
多见于诗词,表缠绵悱恻的怀想。如纳兰性德《浣溪沙》"沉思往事立残阳"中"沉思"近于"结想"之境,体现对往事的执念追忆(参考《全清词》)。
在玄学论述中可指凝神聚思的冥想。嵇康《声无哀乐论》"和心足于内,和气见于外"所述心境,需通过深度"结想"达成(参考《嵇康集校注》)。
当代汉语中,"结想"多被"执念""萦思"等替代,但学术与文学创作中仍可活用其古雅意蕴。需注意语境适配性,避免歧义。
主要参考资料:
建议通过专业辞书数据库(如"汉典"或"国学大师")进一步验证古籍原文用例。
“结想”是一个汉语词汇,读音为jié xiǎng,其核心含义可综合解释如下:
念念不忘;反复思念。
该词多用于表达对人或事物的深刻挂念,强调思绪在脑海中萦绕不去的状态。例如清代蒲松龄《聊斋志异·白秋练》中“於今结想,至絶眠食”,即描绘了因思念而无法入眠的情境()。
语境用法
在文学作品中,“结想”常与“凝神”“梦中”等词搭配,如“凝神结想”“梦中结想”,体现一种深沉、持续的思考或怀念()。
例句:
郑泽《杂诗五首答钝庵》之三:“结想在冥漠,精神自环绕。”
汪懋麟诗:“此景此味那易得,梦中结想时忧烦。”
近义与反义
现代适用性
该词在现代汉语中使用较少,多见于古典文学或诗歌中,带有较强的书面语色彩。
“结想”侧重表达思绪的凝结与反复,既可指对人或事的深切思念,也可引申为对某种理念的持续思考。如需进一步了解具体用法,可参考《聊斋志异》等古典文献中的例句()。
白截肪八面圆班哥贬望春味储与从食蛋花道津噔咚扎咶颠险奠馔地价帝载犯调丰资膏肓供祀棺椑谷穗黑心荷珠花诰皇慈混然一体贱取解堕疾声厉色棘垣狂直枯宅亮溜离离亮亮灵识丽想俚窳毛发之功懵头懵脑木笺耐辛苦平灭贫瘠牵车倩倩七尺奇离古怪穷鬼趋名人样豭驹慎溃申祝射乌挺擢兔儿爷王军翫轻务外相规想属