
荞麥結實時期所下之雨。 宋 朱弁 《曲洧舊聞》卷三:“蕎麥,葉青、花白、莖赤、子黑、根黃,亦具五方之色。然方結實時,最畏霜。此時得雨,則於結實尤宜,且不成霜,農家呼為解霜雨。”
“解霜雨”是一個具有特定農業氣象含義的詞語,具體解釋如下:
解霜雨指荞麥結實時期所下的雨。該詞源于古代農事經驗,此時降雨能緩解霜凍對荞麥的威脅,促進作物成熟。根據宋代朱弁《曲洧舊聞》記載,荞麥在結實時“最畏霜”,若此時下雨則“結實尤宜”,故農家稱之為“解霜雨”。
更多詳細内容可參考古代農書《曲洧舊聞》及相關農業氣象文獻。
解霜雨是一個漢字詞,由“解”、“霜”和“雨”三個字組成。
“解”字的部首是角,筆畫數為解雨事角角“霜”字的部首是雨,筆畫數為雨雪霜雨“雨”字的部首是雨,筆畫數為雨雪霜雨
解霜雨的意思是指雨水解凍,将霜冰融化。也用來形容春天的氣候漸暖,冰雪消融。
解霜雨的繁體字為“解霜雨”。
在古代,解霜雨的寫法沒有太大變化,仍然是“解霜雨”。
1. 春天來臨,陽光明媚,解霜雨融化了大地上的冰雪。
2. 雨後的花園裡,解霜雨之後的綠色更加鮮豔。
解凍、解冰、雨水、融化、春天
融雪、融化
結冰、冰凍
【别人正在浏覽】