
灼熱。《法苑珠林》卷一一一:“寧食熱鐵丸,燋熱如焰火。”
燋熱(jiāo rè)是漢語中一個具有雙重含義的形容詞,既可形容物體受高溫灼燒的狀态,也可形容人極度焦慮或氣候炎熱難耐的感受。其釋義及權威引用如下:
灼燒發熱
指物體被火焚燒後産生的熾熱狀态。
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社)第7卷第141頁收錄該義項,釋義為“物體被火燒灼而發熱”。
例證:《黃帝内經·素問》中“病在腎,燋熱以酸”即用此義,描述體内燥熱如焚的狀态。
焦灼憂慮
形容人内心極度焦慮不安,如同被火炙烤。
來源:《說文解字注》(段玉裁注)“燋”字條:“燋,所以然持火也……引申為憂心如焚。”此義由“灼燒”引申而來。
例證:古文獻中常見“五内燋熱”的表述,如《紅樓夢》第三十四回“心中燋熱,如坐針氈”(人民文學出版社1982年版)。
酷暑炎熱
形容天氣極端炎熱,空氣幹燥如焚。
來源:《古代漢語詞典》(商務印書館)将“燋熱”列為“酷熱”的同義詞,多見于漢唐文獻。
例證:唐代柳宗元《夏晝偶作》中“南州燋熱醉如酒”,生動描繪南方盛夏的悶熱。
構字溯源
“燋”從火、焦聲,本義為“火炬”或“引火物”(《說文解字》),後衍生出“灼燒”義;“熱”表示溫度高。二字組合強調火勢引發的熾烈感,既指物理高溫,亦隱喻心理煎熬。
古今演變
先秦兩漢多用于描述實際高溫(如《周禮·秋官》載“司烜氏掌以夫遂取明火于日,以鑒取明水于月,以共祭祀之明齍明燭,共明水。凡邦之大事,共墳燭庭燎”中“燋”為火種),唐宋後漸增心理與氣候含義。
出處 | 原文節選 | 釋義 |
---|---|---|
《黃帝内經·素問》 | “病在腎,燋熱以酸” | 體内燥熱如焚 |
《紅樓夢》 | “心中燋熱,如坐針氈” | 焦慮不安,心神不甯 |
柳宗元《夏晝偶作》 | “南州燋熱醉如酒” | 南方盛夏酷暑難耐 |
前者側重“焚炙”感(含心理/氣候義),後者僅表物理高溫(如“灼熱的鐵闆”)。
“燋熱”可指體感溫度,“焦灼”專用于心理狀态(如“内心焦灼”)。
說明:因《漢語大詞典》等紙質辭書無公開電子版鍊接,來源标注出版社及頁碼;《說文解字注》可參考中華典藏網(非直接鍊接),古籍例證引自通行校勘本。
關于“燋熱”一詞,可能存在字形混淆或輸入誤差。根據現有資料分析如下:
字形辨析
“燋熱”可能與古漢語中的“燀熱”(chǎn rè)存在字形混淆。根據《呂氏春秋·重己》記載,“燀熱”意為“過分熱”,指過度炎熱的狀态,高誘注解“燀”通“亶”,表示厚重、過度之意。
“燋”的獨立含義
“燋”讀作jiāo時,本義為引火用的柴或物體燒焦的狀态(如“燋金爍石”),可引申為幹燥、灼熱感。若單獨解釋“燋熱”,可理解為“焦灼般的炎熱”,但此用法在古籍中較少見,現代漢語中更常用“焦熱”。
使用建議
若您查詢的是古籍内容,建議核對原文是否為“燀熱”;若為現代語境,推薦使用“酷熱”“熾熱”等常見詞彙,避免歧義。
建議通過權威詞典或具體文獻上下文進一步确認目标詞彙的準确含義。
昺煥不盡暢通無阻巢居子船艙倒讀獨梪樹惡賓房分發衆風月分理格天徹地宮居鈎引古賦國主寒芽患忌火叉奬助街店解寒敬老慈幼痙攣就醫聚財老生兒聯曹捩舵莅莅靈懷論律眊荒懑悶敏給昵辭盤龍城遺址跑堂兒的棄故攬新青鴉氣翳齊勇诠證屈曲肉眼凡夫弱思三大奇書善價删汰瘦恹恹樹嫡所到之處土硃挖洞忘翼微諷文種蝦公遐邁