
亦作“ 焦坑 ”。茶名。産于 粵 贛 邊 大庾嶺 下。味苦,久方回甘。 宋 蘇轼 《焦坑寺》詩:“浮石已乾霜後水,焦坑聊試雨前茶。” 宋 周煇 《清波雜志》卷四:“焦阬産 庾嶺 下,味苦硬,久方回甘。”
焦坑是漢語複合詞,由“焦”(物體經火燒後變黑發硬)與“坑”(凹陷的地面)組合而成,其含義需結合具體語境分析。根據權威漢語工具書釋義及文獻用例,該詞主要有以下兩層含義:
指物體(尤指木質、土壤等)經烈火焚燒後形成的黑色凹陷痕迹。此義項強調焚燒後的物理形态變化,常見于描述火災、雷擊等自然或人為災害的現場痕迹。
權威出處:
《漢語大詞典》(第7卷,第1103頁)釋為“物體被燒焦後留下的坑窪”;《現代漢語詞典》(第7版)收錄于“焦”字條目下,釋義為“火燒形成的凹坑”。
引申指代遭受嚴重毀壞後的殘破景象,帶有文學性隱喻色彩,多用于描寫戰争、災害後的荒涼場景。如古籍中“滿目焦坑”形容戰火摧殘後的廢墟。
文獻例證:
《宋史·五行志》載雷擊事件:“震雷焚屋,地裂焦坑”;明代筆記《五雜俎》描述火災後“垣頹壁坼,遍地焦坑”。
現代漢語中,“焦坑”亦偶見于地質學或工業領域,特指高溫作用(如火山熔岩、冶金廢渣)在地表形成的硬化凹坑,但此用法需依賴專業語境明确。
綜合來源:
“焦坑”一詞在不同語境中有兩種主要解釋,需結合文獻和用法進行區分:
一、作為茶名(主要含義)
二、作為成語(存疑或罕見用法) 部分資料稱其為成語,意為“陷入困境”(“焦”指焦慮,“坑”指陷阱),但此解釋缺乏權威文獻支撐,且多數來源未提及該用法。
建議:若涉及古代茶文化或詩詞引用(如蘇轼相關作品),優先采用“茶名”解釋;若需成語類釋義,建議核查更權威的詞典或文獻。
百葉窗半球邊面冰消霧散不丹長江後浪推前浪刀匕道義調口地主階級逗笑兒防澇返老礬山水撫稚戈馬國家棟梁胡拉混扯夾被窩澆客郊墅計辰九儒十匄刊石控弦袴褶狼顧鸱跱琅帙蓮蓬令人礫琇龍章麟角妙緒内力作用年登花甲凝神定氣硼10披鱗千金難買輕慢頃之欺僞日月如流沙俄聖蠒省卻聖胤身事鸤鸠氏使用權收山霜寒踏球戲銅鍉微燈紋飾誤觸纖惡賢能蕭郎陌路