
[fine horse] 都是千裡馬的名稱
良馬期乎千裡,不期乎骥骜。——《呂氏春秋·察今》
指千裡馬。《呂氏春秋·察今》:“良劍期乎斷,不期乎鏌鋣;良馬期乎千裡,不期乎驥驁。” 高誘 注:“驁,千裡馬名也。王者乘之遊驁,因曰驥驁也。” 章炳麟 《訄書·明獨》:“餘, 越 之賤氓也,生又羸弱,無驥驁之氣,焦明之志,猶憯悽忉怛,悲世之不淑,恥不逮 重華 。”
“骥骜”是漢語中由“骥”與“骜”組合而成的複合詞,其核心含義可從以下三個層面解析:
一、本義指良馬
“骥”在《漢語大詞典》(商務印書館,2012)中釋義為“千裡馬”,如《論語·憲問》載“骥不稱其力,稱其德也”,強調其品性;“骜”見于《說文解字》釋作“駿馬”,《呂氏春秋·察今》有“良馬期乎千裡,不期乎骥骜”,此處“骥骜”并稱,代指日行千裡的名駒。
二、引申為傑出人才
古代常以良馬喻才俊,《楚辭·九辯》注疏稱“骥骜之能,猶賢士之志”,将二者并列為才能卓越者的象征。宋代朱熹《四書章句集注》亦引“骥骜”類比德才兼備之人。
三、文化内涵中的矛盾特質
“骜”在《康熙字典》中兼具“駿馬”與“傲慢”雙重釋義,故“骥骜”隱含着對傑出者孤高性格的暗喻。清代段玉裁《說文解字注》特别指出該詞“既贊其才,亦誡其傲”的雙關屬性。
(參考資料:1. 《漢語大詞典》商務印書館;2. 《四書章句集注》中華書局;3. 《說文解字注》上海古籍出版社)
“骥骜”是一個源自古代漢語的詞彙,具體解釋如下:
詞義:
“骥骜”指千裡馬,是古代對良馬的統稱。其中,“骥”本義為駿馬,“骜”在《呂氏春秋》中也被注解為千裡馬名(如“良馬期乎千裡,不期乎骥骜”)。
讀音:
拼音為jì ào(注意“骜”讀第四聲)。
比喻義:
常用來代指傑出的人才或卓越的能力,強調其珍貴與難得。例如章炳麟在《訄書》中用“無骥骜之氣”形容缺乏雄心壯志。
哲學意涵:
《呂氏春秋·察今》中提到“良馬期乎千裡,不期乎骥骜”,主張重視實際效用而非虛名,強調真正的價值在于能力而非稱號。
古籍引用:
現代造句:
如需更詳細的文獻例句或曆史演變,可查閱《漢語大詞典》或相關古籍注疏。
騃漢百廢具興闆權悲痛欲絕並騖不啻天地纏錯摛翰詞峯從祖祖母盜國道行颠跋動覺凡形俯矚輔助體操弓裘灌浸黑矟和愉還淳反樸霍濩戛戛獨造緘繩較文诘窮金德兢畏急起直追可耐媿佩哭笑不得燎亮買通木榻欽産清駛窮栖七遷棋手丘比特騎揚州鶴拳跼傘橑耍骨頭疏數疏隽孫郎胎毛探囊讨蹙天文生鐵爪子吞吃王後尉律遐蒼纖歌顯客