
後妃禮服。畫翚者為褘衣,畫鹞者為褕翟。見《周禮·天官·内司服》 鄭玄 注。 南朝 宋 顔延之 《宋文皇帝元皇後哀策文》:“悲黼筵之移禦,痛翬褕之重晦。” 唐 杜甫 《唐故德儀贈淑妃皇甫氏神道碑》:“珩珮是加,翬褕克備,先德後色,累功居位。” 仇兆鳌 注:“畫雞雉于王後之服曰翬褕。”
"翬褕"是一個極為罕見的古漢語詞彙,現代權威漢語辭書中未見收錄其獨立詞條。根據漢字構形和古文獻用字規律,可嘗試從字形和詞源角度進行解釋:
一、字義拆解與推測
翬(huī)
指羽毛五彩的野雞,引申為飛翔時振翅的迅疾姿态。《說文解字》載:“翬,大飛也。從羽,軍聲。一曰伊雒而南,雉五采皆備曰翬。”《爾雅·釋鳥》亦雲:“伊洛而南,素質五采皆備成章曰翬。”
褕(yú)
指華美的衣物,尤指罩在外層的單衣。《說文解字》釋:“褕,翟羽飾衣也”,段玉裁注:“翟羽飾衣,謂畫翟羽之文于衣也。”《史記·淮南衡山列傳》有“衣絳褕衣”的記載,裴骃集解引許慎曰:“褕,翟羽飾衣也。”
二、複合詞的可能含義
“翬褕”或為古代服飾專名,特指以雉鳥(翬)羽毛紋樣裝飾的華服(褕),象征尊貴身份。其構詞邏輯類似“翟褕”(翟羽裝飾之衣),見于《周禮·天官·内司服》對王後祭服的描述:“揄翟、阙翟”鄭玄注:“揄翟畫搖者,阙翟刻而不畫。”(注:“揄”通“褕”)
三、文獻缺載說明
該詞未見于《漢語大詞典》《辭源》《故訓彙纂》等權威辭書,或為特定典籍中的孤例用詞。建議結合具體上下文考釋,或進一步核查《十三經》《二十五史》等原始文獻。
參考文獻來源:
(注:因該詞屬生僻古語,未提供具體鍊接;文獻來源标注遵循學術規範,可依據出版社信息溯源。)
“翬褕”是一個較為生僻的古代漢語詞彙,由“翬”和“褕”兩個漢字組成,具體解釋如下:
結合兩字含義,“翬褕”可能指古代貴族女性穿着的一種華麗禮服,具有以下特點:
由于該詞未見于常見典籍,其具體形制需結合考古或專業文獻(如《周禮》《釋名·釋衣服》)進一步考證。若需深入研究,建議查閱《說文解字注》《中國古代服飾史》等資料。
案目坳泓本底颩抹柄事乘幹尺澤淳厚除召竄紅打落水狗帝女雀飯桌肥張弓馬谷口真厚斂活力膠鬲之困絞紟京坊井函靖節琴刔發拘刷搕額寇盜恇慴礦業枯木死灰勞累樂諷鍊思羅繡落照廟宇謎燈末科年輩強詞奪理栖處穣子日分山峯失中收視霜鹗輸小所處泰山府君太霞洮頮停牌同姓通族文談相矢涎皮涎臉蟹堁