
[bouquets of flowers] 稠密的花長成一簇一簇的樣子
花簇錦繡
豔麗多彩。 清 李漁 《奈何天·鬧封》:“雖是一樣品級,卻分外做得花簇些,揀一位受過苦的夫人,等他穿戴了,好受用些華麗。”
關于“花簇”的詳細解釋如下:
基本釋義
“花簇”讀作huā cù,指花朵緊密聚集、長成一簇一簇的形态,形容花開得繁密而豔麗。例如“花簇錦繡”即描繪了花叢如錦繡般絢爛的景象。
結構與出處
近義詞與延伸含義
英文翻譯
可譯為“bouquets of flowers”,強調成束或成簇的花叢形态。
應用場景
多用于描寫自然景觀(如公園、庭院的花叢)或比喻性表達(如節慶裝飾、文學修辭等)。例如:“春日裡,櫻花樹下的花簇引得遊人駐足拍照”。
以上内容綜合了詞典釋義、文學用例及語言結構分析,如需更全面的例句或曆史用例,可參考漢典或相關古籍文獻來源。
《花簇》是一個漢字詞語,它由兩個部首組成,分别是“艸”和“⺍”。其中,“艸”表示植物草本,而“⺍”則代表手部。這個詞由7個筆畫構成。
該詞的來源可以追溯到古代漢語,它的字形在演變過程中略有變化。在古時候,這個漢字的寫法稍有不同,主要差别在于“⺍”部分的筆畫數目(8畫)和結構。
與簡體字不同,繁體字在“花簇”這個詞中使用了另外一個不同的漢字形式。它用“花蔟”來表示,其中“蔟”(組字部分:艸)比簡體字中的“簇”(組字部分:⺍)多了幾個筆畫。
下面是一些使用“花簇”一詞的例句:
1. 在春日的田野上,我們看到了花簇簇的野花。
2. 這束花簇不僅色彩鮮豔,而且散發着芬芳的香氣。
在組詞中,我們可以使用“花簇”與其他詞語結合,形成新的詞語,例如:
1. 花簇簇(形容大量的花聚集在一起)
2. 花簇盛開(形容花朵開得茂盛)
接近義詞方面,與“花簇”意思相近的詞語有:
1. 花壇(指一片種植了花卉的土地)
2. 花海(形容大片花朵布滿的景象)
3. 花叢(形容花聚集在一起的景象)
反義詞方面,與“花簇”意思相反的詞語有:
1. 荒野(指沒有花花草草、雜亂無章的地方)
2. 荒蕪(形容植物不茂盛,景象荒涼)
總結起來,“花簇”指的是許多花朵集中在一起形成的景象,通常用來形容花朵的繁茂和美麗。這個詞在中文中有多種表達方式,也可以與其他詞語結合使用,豐富表達的方式。
【别人正在浏覽】