
[bouquets of flowers] 稠密的花長成一簇一簇的樣子
花簇錦繡
豔麗多彩。 清 李漁 《奈何天·鬧封》:“雖是一樣品級,卻分外做得花簇些,揀一位受過苦的夫人,等他穿戴了,好受用些華麗。”
花簇在漢語中是一個複合名詞,由“花”與“簇”組合而成,其核心含義指花朵緊密聚集形成的叢狀或團狀形态。以下從詞典釋義、植物學特征及文化意象三方面詳細闡釋:
字義分解
二者結合後,“花簇”強調花朵密集叢生的狀态,常見于描述花序緊湊的植物或人工裝飾。
引申用法
在文學語境中,常比喻繁華盛景或熱烈氛圍,如“春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜”暗含花簇如雲的意境(《全唐詩》卷三百四十五)。
典型植物代表
繡球花、丁香、紫薇等植物的花序呈球狀或錐狀簇生,符合“花簇”的形态特征(《中國植物志》)。園藝中亦通過人工修剪促成花簇效果,提升觀賞價值。
花藝設計術語
在插花藝術中,“花簇構圖”指将同類花卉緊密組合,形成視覺焦點,體現飽滿豐盈的美感(國際花藝設計協會術語指南)。
詩詞意象
古代文人以“花簇”喻生機盎然,如白居易《買花》“灼灼百朵紅,戋戋五束素”,描繪市集花簇錦繡之景(《白氏長慶集》)。
民俗象征
傳統節慶常用花簇裝飾,如春節的盆橘、婚慶的花束,象征團圓、喜慶(《中華民俗大典》)。
關于“花簇”的詳細解釋如下:
基本釋義
“花簇”讀作huā cù,指花朵緊密聚集、長成一簇一簇的形态,形容花開得繁密而豔麗。例如“花簇錦繡”即描繪了花叢如錦繡般絢爛的景象。
結構與出處
近義詞與延伸含義
英文翻譯
可譯為“bouquets of flowers”,強調成束或成簇的花叢形态。
應用場景
多用于描寫自然景觀(如公園、庭院的花叢)或比喻性表達(如節慶裝飾、文學修辭等)。例如:“春日裡,櫻花樹下的花簇引得遊人駐足拍照”。
以上内容綜合了詞典釋義、文學用例及語言結構分析,如需更全面的例句或曆史用例,可參考漢典或相關古籍文獻來源。
阿郎跋勅半世扳缯薄持霸習辨物居方佛鉢簿籍寀寮草拟長壍程式龡豳大人家堤壩釘頭發揚蹈勵負芒個人利益光範鼓鞄海圖罕畢何足畫鋪驕犷蛟蛇機器譏诮卷手钜眼開淑咳嗆跨越罹兵陵骞禮正輪作螺果沒頭沒尾萌達猛勇免禍蜜滓賠不是翩飛偏憂欺傲然始日省月試三親六眷沈迹水粉畫疏理姝秀條形王載溫中侮物