
[as cold as charity;as hardas nails;have a heart of stone; be cold-blooded and ruthless; be lacking in human warmth] 不顧他人的感情或利益的,對他人的痛苦無動于衷
這樣的冷酷無情,竟然對她的困難處境一笑置之
“冷酷無情”是一個漢語成語,綜合多個權威來源的解釋如下:
指待人冷漠苛刻、毫無同情心,對他人的痛苦或需求無動于衷,缺乏情感溫度。
該詞不僅形容表面的冷漠,更暗含對他人苦難的忽視,甚至可能帶有刻意為之的苛刻态度。例如孫犁在《讀作品記》中評價某角色時,用“冷酷無情的壓抑感”凸顯其缺乏人性溫度。
如需進一步了解例句或使用場景,可參考老舍、孫犁的相關文學作品。
冷酷無情是一個形容詞詞組,用來形容一個人或一種态度冷漠、無情冷淡的樣子。當一個人不關心他人感受、缺乏同情心、冷靜且沒有表情時,可以用冷酷無情來形容。
冷酷無情這個詞可以拆分成三個漢字:冷(lěng)、酷(kù)和情(qíng)。 冷字的部首是冫,它由幾筆構成,包括了“丆、丷”等筆劃。 酷字的部首是酉,它由幾筆構成,包括了“乛、夂、口”等筆劃。 情字的部首是心,它由幾筆構成,包括了“⺗、⺖、⺍、⺐、彡”等筆劃。
冷酷無情這個詞來源于漢語,是根據這三個字的含義和用法組合而成的。在繁體字中,冷酷無情的寫法分别是冷酷無情、冷酷無情。
在古代,冷字的寫法為冫+令;酷字的寫法為冫+告;無字的寫法為旡+無;情字的寫法為忄+青。
1. 他對别人的困境毫不關心,冷酷無情地離開了。 2. 這個電影展現了一個冷酷無情的殺手的故事。 3. 在他面前,我感到了冷酷無情的目光。
冷酷無情可以與其他詞組成不同的搭配,例如: 冷酷無情的眼神、冷酷無情的态度、冷酷無情的舉止等等。
冷酷無情的近義詞有冷漠、冷淡、冷傲等,這些詞都可以用來形容一個人或态度冷冰冰、沒有感情的樣子。 冷酷無情的反義詞有溫暖、關懷、熱情等,這些詞則形容一個人或态度熱情、溫暖、有同情心。
【别人正在浏覽】