
亦作“褲角”。褲腿的最下端。 王安友 《協作》四:“隻見他褲角卷到膝蓋以上,兩條腿上黏上了一層泥土……看樣子是剪地瓜苗才回來。” 李之華 《光榮燈》:“脫下草鞋把我那棉鞋換,青布腿帶兒來把褲角纏。”參見“ 袴腳 ”。
袴角(kù jiǎo)是漢語中一個具有曆史沿革的詞彙,其核心含義指代古代褲裝的末端部分。該詞由“袴”與“角”構成,“袴”為“褲”的異體字,常見于古代文獻,本義指套褲或胫衣;“角”在此處引申為衣物的邊角部位。
從詞源學角度考察,東漢許慎《說文解字》将“袴”釋作“胫衣也”,段玉裁注疏稱“今所謂套袴也”,說明其早期形态為無裆的筒狀服飾部件。南朝《玉篇》中“袴”與“褲”已互通使用,而“袴角”作為組合詞,最早可見于宋代服飾文獻,特指褲管底端的收口邊緣。
在傳統服飾文化中,袴角不僅是功能性設計,還承載等級标識作用。據《宋史·輿服志》記載,官員常服“以錦緣袴角”作為品階區分,這種裝飾手法至明清時期仍存續于特定禮服制式。現代漢語中,“袴角”一詞多用于考古學、服飾史研究領域,日常語境中已逐漸被“褲腳”替代。
參考來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館;《漢語大詞典》網絡版(http://www.hydcd.com)
“袴角”是一個漢語詞彙,拼音為kù jiǎo(注音:ㄎㄨˋ ㄐㄧㄠˇ),其含義解釋如下:
基本詞義:
指“褲腿的最下端”,即現代常說的“褲腳”。這一詞彙在部分方言或特定語境中使用,與“褲角”為同義詞。
使用場景:
多用于描述褲裝的局部細節,例如調整褲腳長度、修飾褲腿邊緣等場合。由于“袴”字在現代漢語中逐漸被“褲”取代,因此“袴角”的使用頻率較低,更常見于文學或曆史文本中。
若需進一步了解該詞的方言用法或文化背景,建議結合服飾類文獻或方言詞典進行查證。
奧渺奧澀擺飾百子圖半上半下備覽抃栗筆緻參評觸目傷懷泛拜仿古放縱不羁诰誡高門高院蛤蟹枸木乖駁拐子馬瓜連鬼哭神愁蛤蟆鏡荷花大少貨損尖耍郊端郊寒狡競交體髻寶荊人涉澭襟紉駿良君氏開小會苦操牢姐雷篆樓欄沒道路渺視鳴吼赧汗内房嗯啊遣兵調将俏貨然始散振社會風氣石魚湖樹木松槚宿勤訴説鲐皮鄉防相聚閑冗