
(1).友誼誠笃。《南史·張邵等傳論》:“ 徐氏 妙理通靈,蓋非常所至,雖古之 和鵲 ,何以加茲。 融 與 文伯 款好,故附之雲爾。”
(2).和好,通好。 宋 範仲淹 《耀州謝上表》:“ 高延德 來自賊庭,求通中國之好……慮詐為款好,以殆諸路之兵。”
"款好"是一個古漢語詞彙,現代使用頻率較低,主要含義指真誠友好地結交、建立情誼。其釋義可從以下角度分析:
款好(kuǎn hǎo)
指以真誠的态度與人交好、建立友誼。
組合後強調通過真誠的言行建立友好關系。
例句:
《後漢書·烏桓傳》:"烏桓願同款好,貢馬納貢。"
(描述烏桓部族以誠意與漢朝建立友好關系。)
《漢語大詞典》(羅竹風主編):
"款好:猶和好。"
釋義強調"款好"與"和好"同義,指向雙方修複或建立友好關系 。
《古代漢語詞典》(商務印書館):
"款好:真誠交好。"
突出"真誠"為建立關系的前提 。
《辭源》(修訂本):
"款好:結交友好。"
從行為角度解釋為主動的交往行動 。
《資治通鑒·唐紀》:
"吐蕃遣使請款好,上許之。"
(吐蕃遣使請求建立友好關系,皇帝應允。)
《宋史·外國傳》:
"高麗王遣使奉表款好,乞為藩輔。"
(高麗國以表文示誠,願成為附屬友邦。)
詞彙 | 側重角度 | 差異點 |
---|---|---|
款好 | 真誠主動的交好 | 強調态度誠懇 |
結好 | 締結友好關系 | 側重結果達成 |
修好 | 修複舊誼 | 含關系彌補之意 |
該詞雖罕用于口語,但仍見于:
參考資料(未能提供有效鍊接,依來源标注):
“款好”是一個漢語詞語,讀音為kuǎn hǎo,其含義主要包含以下兩方面:
友誼誠笃
指人與人之間情誼深厚、真誠相待。例如《南史·張邵等傳論》中提到“融與文伯款好”,即強調兩人情誼真摯。
和好、通好
多用于描述國家或群體間恢複友好關系。如宋代範仲淹在《耀州謝上表》中提及“詐為款好”,指假意求和以緩和矛盾。
部分現代解釋(如)提到“款好”形容舉止得體、溫文爾雅,但此用法在傳統文獻中較少見,可能是引申或誤用,需結合具體語境判斷。
隘絶白鐵樹百子圖謗箧伴同貝賈繃緊參聖嵾嵳察訪炊玉楚匠打本大芒落倒背手,倒背手兒倒冠落佩端爽二蘇發屋鳳池山風險資金腹心疾負約棺材楦子孤蹇谷口真纥纥賀酒灰蝶夾纾解說詞金紫銀青及身開山斧可氣昆侖丘兩手空空禮奉奇拜奇俊人來客去人造毛肉封瑞昌深呼吸十八省受教霜吹四深俗名台估泰運完郛枉法王翦置田五推鮮耗線性代數孝道西郭