
指戲曲、曲藝演唱或說表時發音吐字清晰有力。 田漢 《名優之死》第二幕:“ 劉芸仙 :(唱)‘一事無成兩鬓斑……’ 劉振聲 :‘口勁還不壞。’”《新民晚報》1988.1.6:“但插科雖好,也要口勁,字句發音的快慢輕重都會影響效果。”
“口勁”是一個漢語詞彙,主要用于戲曲、曲藝或語言表達領域,其核心含義及延伸解釋如下:
指在戲曲、曲藝表演或語言表達中,發音吐字清晰有力,強調聲音的沖擊力和咬字的準确性。例如田漢在《名優之死》中評價演員“口勁還不壞”,即指其咬字清晰、表現力強。
該詞也可用于形容日常交流中說話有力度、自信堅定的表達方式,例如稱贊他人“口勁十足”即認可其說服力和語言感染力。
如需查看更多例句或學術引用,可查看來源網頁。
《口勁》是一個常用的中國方言詞語,主要流行于廣東、香港、澳門等地。它意思是形容一個人說話或做事情非常有趣、有活力、有魅力,能夠引起他人的注意和興趣。
《口勁》這個詞的拆分部首是口字旁,它表示與口相關的意思。而勁字則表示力量、精神的意思。
根據漢字書寫的規則,整個詞語《口勁》一共有7個筆畫,其中口字旁占了2個筆畫,而勁字占了5個筆畫。
《口勁》一詞在廣東一帶流行已久,是廣東方言中的俚語。它源自粵語中的發音“hau6gan1”,意思是“有勁”或“有力量”。繁體字為「口勁」。
在古時候,漢字的寫法有所不同。根據《康熙字典》中所載,古時的寫法與現代稍有不同。《口勁》在古代的寫法為「口勁」。
1. 他的表演真有口勁,觀衆們都被他逗樂了。
2. 這個節目真有口勁,我一直笑到肚子痛。
3. 他說話有口勁,大家都被他的幽默感所吸引。
組詞:口才、勁頭、有趣、活力
近義詞:有趣、有魅力、亮點、數據
反義詞:無趣、無聊、呆闆
【别人正在浏覽】