
古代男子裹頭的巾。 宋 無名氏 《張協狀元》戲文第一出:“如何打扮?虎皮磕腦虎皮袍,兩眼光輝志氣豪。” 元 陳以仁 《存孝打虎》第二折:“您孩兒不用衣袍鎧甲,就用這死虎皮,做一箇虎皮磕腦、虎皮袍、虎筋縧。”《金6*瓶6*梅詞話》第一回:“ 武松 定睛看時,卻是個人,把虎皮縫做衣裳,頭上帶着虎磕腦。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:磕腦漢語 快速查詢。
磕腦是漢語中較為罕見的古語詞彙,其核心含義指“覆蓋或包裹頭部的布制飾物”,多用于古代武士或特定職業群體的裝束描述。根據《漢語大詞典》釋義,該詞特指“武士裹頭的頭巾,用以束發或保護前額”,常見于宋元時期的戲曲、話本等文學作品。
從構詞角度分析,“磕”在古漢語中可表“覆蓋、緊貼”之義(如“磕頭”原指俯首至地的動作),而“腦”代指頭部,二者組合後衍生出“包裹頭部”的實物名詞。例如《水浒傳》第五十五回描寫呼延灼時提到“鳳翅盔高攢金寶,磕腦锳齊垂冷練”,此處“磕腦”即指武将頭盔下的護額織物。
該詞在現代漢語中已鮮少使用,但在民俗研究領域仍具考據價值。據《中國衣冠服飾大辭典》考證,北方遊牧民族的“纏頭”習俗與中原地區的“磕腦”存在形制關聯,其功能性兼具防風禦寒與身份标識作用。
“磕腦”是古代男子的一種頭飾,具體解釋如下:
指宋元時期男子用來裹頭的巾飾,通常以特定材質制成,如虎皮等。
例如《張協狀元》中描述的武将裝扮:“虎皮磕腦虎皮袍,兩眼光輝志氣豪”,說明其常用于凸顯威嚴或身份。
需注意與以下成語區别:
作為古代服飾文化的縮影,“磕腦”反映了當時的社會等級與職業特征,尤其在戲劇、文學中成為角色身份的标志之一。
如需進一步了解具體文獻中的用例,可參考《永樂大典戲文三種》等古籍。
安固白縠白突突爆炭奔駒鼻孔朝天冊免長年三老城市科學持螯把酒春瘟儲主膽烈丹葉地箓鼎軸恩眷燔烈鶴屏合戰畫句號惛然疆畮奬任鍵能檢容叫真計筴津送急人均布口尚乳臭曠古絕倫連衽成帷流淌忙三疊四民智摩肩擗踴拊心譴黜乾蛋千品桑羊殺縫贍博山澗盛秋谥典適來石渠疏狠搜神記宿歲鐵冊無定着下架相亂小款攜将