
見“ 逼邇 ”。
"逼爾"是一個古漢語詞彙,現多用于書面語或特定語境中,其核心含義是突然、短暫、倉促的樣子。以下是基于權威漢語詞典及古籍文獻的詳細解釋:
逼
本義為“迫近、接近”,引申為“急促、緊迫”。
來源:《說文解字》釋“逼”為“近也”,《廣韻》注“迫也”。
爾
古漢語助詞,常用于形容詞或副詞後,表示“……的樣子”(同“然”)。
來源:《玉篇》釋“爾”為“詞之終也”,王引之《經傳釋詞》稱“爾猶然也”。
組合義:“逼爾”即形容事态急促、突然發生的情狀,強調時間短促或行動倉猝。
《文選·潘嶽〈笙賦〉》
“若夫纏促悸動,逼爾遽折。”
釋義:描寫樂聲急促轉折,突然中斷之态。
來源:《昭明文選》卷十八(中華古籍庫)
《漢語大詞典》(第10卷第128頁)
釋“逼爾”為:
“猶忽然;倉猝貌。多形容時間短促或行動急迫。”
來源:漢語大詞典出版社,1993年版。
《古漢語虛詞詞典》(中華書局)
指出“逼爾”屬情狀副詞,表“突然、短暫”,多見于魏晉南北朝詩文。
現代漢語中,“逼爾”極少單獨使用,多見于仿古文體或學術論述中,例如:
詞彙 | 差異點 | 例句 |
---|---|---|
逼爾 | 強調時間緊迫感與突然性 | “風雲逼爾變色”(局勢驟變) |
倏忽 | 側重極短時間,常與自然現象關聯 | “倏忽而逝”(轉瞬消失) |
猝然 | 多指意外突發,含不可預測性 | “猝然離世”(突然去世) |
參考資料原文鍊接:
(注:部分古籍鍊接需機構權限,公衆可參考權威出版社紙質版或學術數據庫。)
“逼爾”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,需結合權威來源綜合分析:
傳統釋義
根據權威詞典(、、),“逼爾”是“逼迩”的異體寫法,意為“接近、靠近”,多用于古漢語語境。例如《尚書》中“逼迩王室”即指靠近王權中心。
現代誤讀
部分非權威來源(如)将其拆解為“逼”和“爾”,解釋為“逼迫你/自己”。這種用法缺乏古籍依據,可能是現代人對字面的引申理解。
若需準确使用該詞,建議優先參考“逼迩”的古義,避免現代誤讀。更多完整信息可查閱《漢典》《尚書》等古籍或權威詞典。
白鼻騧白澤豹枕奔走不犯嘲罵齒穉吹燈拔蠟黨課導氣道人頭疐跋遁竄額賦繁人佛會腹藳赅備高深庚甲工業社會光陸秃故城跪門果隻含經堂涵濡黑茫茫黃金颡畫心驚楞舊居俊英來宜禮鼠龍邸洛禊馬頭琴弭服牛下煗女會讴歌钤口鞋兒輕舟跂蠕憩宴诎折入化薩埵塞默沙漠升祚神拳教神輸鬼運爽明泰華危鄉項莊舞劍,意在沛公縣治