
敗露。《水浒傳》第七三回:“ 燕青 生怕撅撒了事,拄着杆棒,也跳過牆來。”《水浒傳》第八一回:“﹝ 燕青 ﹞吩咐 戴宗 道:‘哥哥,小弟今日去 李師師 家幹事,倘有些撅撒,哥哥自快回去。’”
撅撒(也寫作“決撒”)是一個源于古代白話的動詞,在現代漢語中已不常用,主要出現在元明時期的戲曲、小說中。其核心含義及用法如下:
詞義解釋
“撅撒”指事情敗露、計劃失敗、局面失控或關系破裂。它強調原本隱秘或計劃好的事情因意外而暴露或走向反面,常帶有“壞事”“搞砸了”的意味。例如:
用法特點
詞源與演變
“撅撒”是“決撒”的異寫或方言變體。“決”有破裂、潰敗之意(如“決堤”),“撒”有散開、放開之意。二字組合形象地表達了“(秘密或計劃)像堤壩決口一樣潰散暴露”或“(關系或局面)像撒手一樣失控破裂”的概念【參考:《漢語大詞典》相關詞條釋義】。在古籍中,“決撒”的寫法更為常見。
現代漢語中的狀态
該詞在現代标準漢語中已基本消亡,屬于曆史詞彙或方言遺存。理解它主要服務于閱讀《水浒傳》、《金瓶梅》、《三言二拍》等明清白話小說或元雜劇(如關漢卿《救風塵》中亦有類似用法【來源:《元曲選》】)。在現代交流中使用會顯得非常文雅或生僻。
“撅撒”(決撒)是一個古白話動詞,意指隱秘之事敗露、計劃失敗或關系破裂,帶有強烈的負面結果色彩。其使用局限于古典文學作品,是現代漢語中的曆史詞彙。
“撅撒”是一個漢語詞語,其含義和用法在不同語境中有所差異,需結合權威資料綜合解釋:
部分資料(如)提到“形容不整齊、雜亂”,但此釋義缺乏廣泛文獻支持,可能為方言或誤傳,建議以“敗露”為通用釋義()。
如需進一步考證,可查閱《水浒傳》原文或權威詞典(如漢典、滬江詞典)的引用案例。
泊車常量澄雪炊累酢漿呆打孩單傳大批量答揚觝戲躲賬耳朵風匪啻峰頂黼衣方領槁凋缟纻之交廣麗關請關托扢紮還田浩壤恒度鶴虱鴻懿後駕毀服活校假慈悲降變菅蒲極光極源慨切刊除縷解滿實貿利猛政敏諧木佬佬嫩枝泥爛鋪派彊彊愆忘輕直侵星啓首求親靠友琦玩勸業場示懲宿賢天公主天門冬土生土長吐吞