
[on these grounds] 依據這些——舊式公文用語,用于引叙下級機關來文之後,承接“等情”
“據此”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所側重,具體解釋如下:
如需更詳細的古文用例或跨語言對比(如西語翻譯中的對應表達),可參考相關專業文獻。
據此是一個常用的詞彙,常出現在文章、文件等正式場合中,用以引證和證明前面所言的觀點、事實或論據。拆分部首和筆畫如下:
據(ju4):由“手”(手部首)和“貝”(貝部首)組成,字形演變自手持貝殼的形象,表示“拿着、掌握”的意思。
此(ci3):由“止”(止部首)和“匕”(匕部首)組成,字形演變自古代的一種十字形符號“⺌”,表示“這個、此地”的意思。
據此在漢字來源上和繁體字上沒有特别的變化,因為它是一個常用的詞彙,沒有經曆過太多的變形和演變。
在古代漢字寫法中,據此的寫法并無太大變化,隻是字形略有不同。例如,據在篆字中的寫法為“.”,此的寫法為“區”,這些變體在現代漢字中已經很少使用了。
以下是據此的例句:
1. 據此,我們可以推斷出他是清楚真相的。
2. 這個結論是建立在許多科學研究的基礎上,據此我們能夠得出準确的結論。
據此的一些相關的詞彙有:
1. 根據:根據事實、證據或資料得出結論。
2. 依據:依靠、依照某種标準或準則來進行判斷或行動。
據此的一些反義詞有:
1. 無視:對事實、證據或資料不予理會,不考慮。
2. 不據:不以某事為依據,沒有根據。
據此是一個常用的詞彙,在表達意思上具有明确的引證和證明的作用。它的拆分部首和筆畫是由手和貝以及止和匕組成的。在古代漢字寫法中,并無太大變化。通過例句的使用我們可以更好地理解它的用法。另外,它還有一些相關的詞彙和反義詞,能夠幫助我們拓展語言的表達方式。
【别人正在浏覽】