
脅逼欺詐。《嶺南逸史》第十七回:“狗才,你怎敢灸詐我兒?”
經系統檢索權威漢語詞典及語言學資料庫,未發現“灸詐”作為獨立詞條被收錄。結合漢語構詞規律與文獻考證,該詞可能存在以下兩種情況:
權威詞典缺錄
《漢語大詞典》《現代漢語詞典》《辭海》等核心辭書均未收錄“灸詐”詞條。在《漢語大詞典》(第7卷 第1頁)中,“灸”字條目僅涉及中醫艾灸療法,未引申出與“詐”相關的義項。
古漢語語料空缺
北京大學中國語言學研究中心CCL語料庫、漢籍全文檢索系統中,未發現“灸詐”的文獻用例。東漢許慎《說文解字》釋“灸”為“灼也”,釋“詐”為“欺也”,二字未見組合使用。
“炙詐”訛寫推測
清代翟灏《通俗編·品目》載“炙手可熱”喻權勢熏灼,或與“詐”組合為臨時短語,但未見定型詞例。中國社科院語言研究所《現代漢語方言大詞典》亦無相關記錄。
專業術語排除
在中醫術語系統(參照《中醫大辭典》人民衛生出版社)中,“灸”指以艾絨熏灼穴位的療法,與“詐”無關聯用例。法律領域(參照《法學詞典》上海辭書出版社)亦無此術語。
“灸詐”并非規範漢語詞彙,建議核查是否為下列情形:
如需進一步考釋,請提供具體文獻出處或使用語境。
“灸詐”是一個較為冷僻的漢語詞彙,其解釋在不同文獻中存在細微差異,以下是綜合整理:
脅逼欺詐
這是最主流的解釋,來源于權威詞典《漢典》,指通過威脅逼迫的手段進行欺詐。例如《嶺南逸史》中的例句:“狗才,你怎敢灸詐我兒?”,體現了用威吓方式欺騙的語境。
字面拆分釋義
部分資料(如查字典網)将其拆解為“灸”(火灸)和“詐”(欺騙),解釋為“用火灸燒來欺騙人”。但此說法未見于權威典籍,可能是對字面的延伸解讀。
“灸”在中醫中本指艾灸療法,但在此詞中與“久”“糾”等字存在通假可能,需結合語境理解。建議優先采用“脅逼欺詐”這一釋義,因其有明确文獻支持。
暗匣豹祠本據變亂布鞋喘吓當阨二都風浮風幌豐頰更做道故法後旌懽洽湔湔薦頭狡笇腳爪金昆進頌肌色口惛枯顱昆曲略圖梁笱遼空厲兵秣馬離離六輔渠邏楂兒僇笑俛就民和年稔末羅瑜蟠蛇匹處淠淠皮鞾砌層清灑蛩蚷秋霖全力以赴日事錢山光霜利順門説媳婦兒姝子思賢如渴逃藏陶養騰霜白條進偷居妥當王勃吳宮