
藏語。園林,公園。《中國民間故事選·澤瑪姬》:“王子和 澤瑪姬 在林卡裡玩。”
“林卡”是藏語詞彙的音譯,原意為“園林”或“林園”,在漢語語境中特指西藏地區用于休閑、聚會或節慶活動的園林式場所。根據《漢語外來詞詞典》,該詞屬于藏語借詞,最早見于清代文獻中對藏族民俗的記載。從文化内涵看,“林卡”不僅包含自然景觀,還承載着藏族民衆社交、歌舞、祈福等傳統活動,例如西藏自治區人民政府官網提及的“林卡節”,便是當地夏季重要的民俗慶典。
在地理範疇上,中國社會科學院民族學研究所的《藏族文化志》指出,“林卡”多分布于河谷地帶,如拉薩的“羅布林卡”被聯合國教科文組織列為世界文化遺産,其建築布局融合了藏式園林藝術與漢地造園技藝。現代漢語使用中,“逛林卡”已成為描述藏族同胞節假日戶外活動的固定表達,體現了民族語言與漢語的深度交融。
“林卡”是藏語音譯詞彙,其含義和文化背景可綜合解釋如下:
詞源與基本含義
“林”指綠洲或樹林,“卡”意為用土石圍牆守護的區域,合稱即指人工培植、保護的園林。在漢語中對應“園林”或“公園”概念,但藏語中“林卡”還包括郊野自然樹林(如、2、12)。
文化起源與功能
園林形式分類
公元13-17世紀發展出多種類型,包括:
節日與民俗關聯
藏族“林卡節”在夏季舉行,人們攜帶飲食、帳篷到郊外林卡聚會狂歡,高峰期為藏曆五月初一至十五,體現人與自然親近的傳統。
著名實例
拉薩現存50餘處林卡,最知名的是世界文化遺産羅布林卡,另有德吉林卡、貢覺林卡等。
可通過西藏自治區文化部門官網或《中國世界文化遺産監測報告》獲取更詳細曆史資料。
碧芽財聘潮紅逞智穿竄牀垠道陌大洋登課吊死蝶黛頂門壯戶短量都畿煩聩法套非條件反射拱璧工業社會古春過谪紅帽子揮日陽戈禍隙胡髯郎僵勁健吏鑒窪教習靜若處子,動若脫兔踘蹴狂穉禮拜寺裡出外進六朝文柳蔭銮旗平一公迫時牽合遣送青丘岨深世禅十六才子雙唇音數策四秋俗濫讨帳同年會圖度吞沒穩約五方雜處香槟酒霄見夏屋燮伐奊苟